РНБ Виртуальные выставки

Новые завоевания балетного искусства

Эрос

Второй частью трилогии был одноактный балет «Эрос» на музыку «Серенады для струнного оркестра» П. И. Чайковского. МАЛЕГОТ являлся особой экспериментальной площадкой, и в то же время возвращал к сценической жизни старые постановки. Молодой хореограф К. Ф. Боярский обратился к наследию М. М. Фокина, чтобы восстановить «один из интересных образцов русской хореографии прошлого»22.

Премьера «Эроса» состоялась 28 ноября 1915 г. на сцене Мариинского театра в рамках благотворительного спектакля в пользу детей-беженцев, потерявших родителей во время Первой мировой войны. В один вечер исполнялись три новых балета М. М. Фокина: «Франческа да Римини» и «Эрос» на музыку П. И. Чайковского, «Стенька Разин» на музыку А. К. Глазунова, а в конце исполнялись отдельные номера из старых постановок балетмейстера. Партии в «Эросе» исполняли М. Ф. Кшесинская, П. Н. Владимиров, А. И. Вильтзак, Ф. Л. Дубровская. Балет с успехом шел в Мариинском театре на протяжении десяти лет. В 1922 г. Ф. В. Лопухов поставил по Фокину балет «Эрос» в Петроградском театре оперы и балета. Ю. И. Слонимский писал:

«Способность молодого Лопухова сочинять танцы, которых не отличить от классического оригинала ни по стилистике, ни по качеству, не имела и не имеет себе равных»23.

Литературной основой либретто балета была сказки В. Я. Светлова «Ангел из Фьезоле». Деревянную фигуру ангела, привезенную из города Фьезоле в провинции Флоренции, подарил своей невесте юноша «в ограждение от всяких греховных помышлений»24. Во сне девушке явился античный бог любви Эрос, мраморная статуя которого стояла в саду. Он призывает и очаровывает ее, и, поддавшись соблазну, забыв о женихе, героиня начинает беззаботно танцевать с ним в окружении нимф. Чтобы окончательно утвердить свою власть Эрос целует девушку. 

«Но деревянный ангел Феезоле бдительно охранял молодую душу. Исчезли чары Эроса, и когда, пробудившись, девушка выглянула в сад, она нашла своего мраморного бога разбитым в куски у подножия пьедестала»25.

Однако постановка 1959 г. не была точной копией балета 1915 г., прежде всего, были восстановлены музыкальные купюры, сделанные М. М. Фокиным, (добавлена половина первой части и четвертая часть «Струнной серенады»), а также было переработано либретто. В новом прочтении сюжета отказались от партии ангела, чтобы ярче показать «борьбу чувств прекрасного божества и чувств человеческих»26. Всем искушениям, навеянным античным богом, противостоит чистое, светлое, непоколебимое чувство любви девушки и юноши. 

Художником-постановщиком этого балета стал Михаил Павлович Бобышев (1885 – 1964), который работал над ним вместе с М. М. Фокиным в 1915 г., поэтому новые декорации и костюмы довольно точно воспроизводили прежние.

В целом спектакль был воспринят достаточно благосклонно зрителями, хотя у них и возникал ряд вопросов к оформлению:

«“Эрос” очень хорошо, но неужели и у Фокина были такие же христианские крылья у эллинского бога? А кроме того слишком он мускулист, как-то недостаточно поэтичен»27.

По замыслу М. М. Фокина этот балет был решен в классических традициях. Восстановленная К. Ф. Боярским постановка в духе XIX в., отличалась изяществом, грациозностью, пасторальностью, и контрастировала с другими балетами спектакля, решенными в реалистичной манере с использованием элементов драматического театра, характерных для второй половины XX в.

П. И. Чайковский. «Серенада для струнного оркестра до мажор», op. 48. Государственный академический симфонический оркестр СССР. Дирижер Е. Светланов.

 

Иванова М. Г.