Главная > Рукописи > Древние Кораны собрания Ж.-Ж. Марселя
Древние Кораны собрания Ж.-Ж. Марселя

Коллекция древних куфических коранов Жана-Жозефа Марселя

Печатный "Отчет Императорской Публичной библиотеки за 1864 год" (СПБ., 1865. С. 22-24) сообщает, что в Библиотеку поступила "коллекция древних куфических коранов, на пергамене, купленная за 5.000 франков у г-жи Денуайе, наследницы арабиста Марселя, бывшего в числе членов ученой французской экспедиции в Египет, снаряженной Бонапартом". .

Жан-Жозеф Марсель (1776-1854) был назначен директором типографии, отправившейся вместе с войсками Наполеона в Египет, и пробыл в Александрии и Каире с 1798 по 1801 г. Кроме занятий своими непосредственными обязанностями по изданию газет и брошюр для французской армии и прокламаций для египтян, он совершенствует знание арабского языка и коллекционирует древности. По возвращении в Париж Марсель возглавил Республиканскую типографию, а через 12 лет с падением Наполеона в возрасте 38-ми лет он был уволен с государственной службы, но стал активно публиковать свои труды. .

После смерти Марселя его библиотека была продана наследниками. Кроме книг в ней насчитывалось 3000 восточных рукописей, из которых в настоящее время не более сотни можно выявить в разных библиотеках Парижа, Мюнхена, Женевы. Единым комплексом сохранилось лишь собрание фрагментов Коранов VIII-XI веков, находящееся в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге. .

Священная книга мусульман написана на арабском языке и содержит 114 глав-сур, которые подразделяются на стихи-айаты. Коран сначала был явлен пророку Мухаммаду (571-632) в откровениях, передавался устно и был письменно зафиксирован его последователями в VII веке (I веке хиджры - мусульманского летосчисления). Окончательная кодификация Корана относится ко времени правления третьего халифа 'Усмана (правил 644-656). От ранних веков хиджры дошли по большей части лишь фрагменты — отдельные листы или тетради из рукописей Корана. Но и они — бесценны. Даже крупные и известные музеи и библиотеки могут похвастать, как правило, лишь несколькими листами. Относительно большие собрания есть только в нескольких хранилищах в городах Ближнего Востока и Европы, например, в Стамбуле (Турция), в Сана (Йемен), в Тунисе, в Париже (Франция), в Готе (Германия). В этом ряду и Санкт-Петербург. .

Собрание Марселя содержит около 2000 пергаменных листов, из которых сформированы 130 единиц хранения. Все они были приобретены Марселем в мечети 'Амр ибн ал-'Ас в Старом Каире (Фустате), где "хранились" зарытыми в земле. Дело в том, что вышедшие из употребления по причине ветхости книги было принято хоронить. Естественно, что найденные в таких захоронениях листы не отличаются хорошим физическим состоянием: они запачканы, порваны, поедены грызунами, опалены огнем или покрыты пятнами от влаги. .

На ранних Коранах каллиграфы не ставили года переписки, что очень затрудняет их датировку. Один фрагмент из собрания Марселя содержит вакфную (вкладную) запись, которая свидетельствует передачу Корана на благотворительные цели (вероятно, в мечеть 'Амр ибн ал-'Ас) Абу Мансуром [Мусой] ал-Фатхом ибн Буга ал-Кабир (№ 6). Поскольку этот военачальник умер в 877 г., то коранический фрагмент можно датировать 3-й четвертью IX в. (№ 5) .

Все рукописи собрания пергаменные, за исключением одной - бумажной (Марсель 111). Пергамен (особо выделанная кожа) может быть разным: толстым и очень тонким, иногда даже полупрозрачным, хрупким и гибким, но почти всегда жестким; по цвету - от почти белого до почти желтого. .

Чернила использовались от почти черных, вероятно, сажевых (№ 1, 3, 5, 7, 8, 11) до коричневых — железо-галловых (№ 2, 12). Как правило, на волосяной стороне пергамена слой чернил сохраняется значительно лучше, чем на мездровой, где чернила осыпаются (№ 4, 12, 13). Для написания заглавий сур используется также красная краска (№ 1) и золото (№ 10, 12, 13). .

Кораны написаны архаичными почерками - хиджазским (№ 2), умаййадским (№ 1), куфи разных типов (№ 3, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14), "новым стилем" (№ 15). Часто название почерка куфи (от арабского города Куфа) распространяется и на название всех древних Коранов — куфические Кораны. Куфическое письмо может быть мелким убористым (№ 3) и крупным растянутым (№ 5, 7, 8, 10, 11); буквы в длину могут достигать до 6-ти см.

Число строк варьируется от 25-27-ми (№ 1) до 5-ти на странице. Наиболее старые рукописи чаще имеют вертикальный формат и небольшие поля (№ 1, 2). Видимо, с IX века начинает преобладать горизонтальный формат, со временем все же уступающий место вертикальному (№ 15). В наиболее изысканных рукописях текст может занимать площадь чуть ли не вдвое меньшую, чем площадь полей (№ 7, 8, 11, 12). Понятно, что при таком нерациональном использовании пергамена невозможно было вместить весь текст Корана в одну книгу. Коран делили на семь частей - суб или на тридцать частей - джуз, которые переплетали отдельно. .

Кораны часто украшали, причем с применением золота и красок: красной, зеленой, синей. Наиболее заметным украшением являются заставки сур (№ 1), к которым на полях примыкает медальон в виде стилизованного ветвистого дерева (№ 4) или пальмы (№ 10, 11, 12, 13). У некоторых рукописей сохранились фронтисписы - начальные страницы, украшенные геометрическим орнаментом (№ 9). Редко орнаментировались и другие листы книги (№ 5, 7). .

Украшением служат также разделители стихов-айатов, представляющие собой и простые маленькие розетки (№ 16), и каплевидные медальоны (№ 17, 21), и крупные круглые медальоны. В последние вписано или слово "пять", означающее конец пяти стихов (№ 18, 19, 20), или число, кратное десяти, разделяющее текст по десять стихов (№ 22, 23, 24, 25, 26). Иногда вместо слова пишется буква арабского алфавита, которой соответствует какое-либо число (№ 27). .

Учитывая важность собрания Ж.-Ж. Марселя, швейцарский фонд Макса ван Бершема поддержал комплексный проект, предусматривающий ряд мер по обеспечению сохранности (изготовление микрокопий, реставрация отдельных листов и т.п.) и созданию электронного каталога собрания, в работе над которым помимо сотрудников Российской национальной библиотеки принимали участие В.В. Полосин (Институт восточных рукописей РАН) и Франсуа Дерош (Сорбонна, Париж). В настоящее время идет подготовка печатной версии иллюстрированного каталога собрания древних Коранов Марселя. .

О.В. Васильева
О.М. Ястребова

См. также

Коран. Конец Суры 17 - начало Суры 18.
VIII в. Пергамен. 37 х 31 см. Умаййадское письмо.
Заставка красками и золотом в виде расположенной горизонтально колонны с вазой, из которой поднимается вьющееся растение, под ней красными чернилами заглавие Суры 18 "ал-Кахф" ("Пещера").
(Марсель 13, л. 3r.)
Коран. Фрагмент Суры 18 "ал-Кахф" ("Пещера").
VIII в. Пергамен. 29 х 24 см. Хиджазское письмо.
(Марсель 19, л. 1r.)
Коран. Фрагмент Суры 9 "ат-Тауба" ("Покаяние").
IX в. Пергамен. 13 х 20 см. Письмо куфи (тип B II).
(Марсель 101, л. 30v.)
Коран. Конец Суры 13 - начало Суры 14.
IX в. Пергамен. 17,5 х 25,5 см. Письмо куфи (тип D I).
Заглавие Суры 14 "Ибрахим" (Ибрахим — библейский Авраам, упоминаемый в Коране как один из пророков до Мухаммада) выписано золотом и окружено орнаментированной рамкой, на поле к ней примыкает медальон в форме древа.
(Марсель 128, л. 2v.)
Коран. Фрагмент Суры 11 "Худ" (Худ — имя одного из пророков, упоминаемых в Коране, который был послан проповедовать единобожие племени 'Ад).
IX в. Пергамен. 29 х 19 см. Письмо куфи (тип D III).
Три строки текста заключены в рамку, пространство внутри которой заполнено золотым растительным орнаментом. На поле к рамке примыкает медальон в форме стилизованного древа.
(Марсель 110, л. 1r.)
Фрагмент записи, свидетельствующей передачу рукописи на благотворительные цели (вероятно, в мечеть Амра ибн ал-Ас в Старом Каире) Абу Мансуром [Мусой] ал-Фатхом ибн Буга ал-Кабир (ум. 877).
IX в. Пергамен. 29 х 19 см. Письмо куфи (тип D I). В орнаментальной рамке.
(Марсель 110, л. 2r.)
Коран. Фрагмент Суры 22 "ал-Хаджж" ("Хаджж").
IX-X в. Пергамен. 15 х 24,5 см. Письмо куфи (тип D III).
Пространство между строк текста заполнено золотым орнаментом.
(Марсель 39, л. 5v.)
Коран. Фрагмент Суры 77 "ал-Мурсалат" ("Посылаемые").
IX-X в. Пергамен. 23,5 х 32,5 см. Письмо куфи (тип D III).
Прекрасный каллиграфический почерк. Золотые розетки-разделители обозначают границы стихов-айатов.
(Марсель 91, л. 1r.)
Правая часть развернутого фронтисписа, выполненного золотом и красками.
IX-X в. Пергамен. 17,5 х 24,5 см.
(Марсель 85, л. 1v.)
Коран. Конец Суры 72 - начало Суры 73.
IX-X в. Пергамен. 18 х 25,5 см. Письмо куфи (тип D III).
Заглавие Суры 73 "ал-Муззаммал" ("Завернувшийся") выписано золотом, на поле к нему примыкает медальон-пальметта.
(Марсель 27, л. 36v.)
Коран. Конец Суры 34 - начало Суры 35.
IX-X в. Пергамен. 19 х 27 см. Письмо куфи (тип D III).
Заглавие Суры 35 "ал-Мала'ика" ("Ангелы") вписано в рамку, украшенную золотым орнаментом по красному фону, на поле к ней примыкает медальон-пальметта.
(Марсель 87, л. 22r.)
Коран. Начало Суры 83.
IX-X в. Пергамен. 18 х 25,5 см. Письмо куфи (тип D III).
Заглавие Суры 83 "ал-Мутаффафин" ("Обвешивающие") выписано золотом, на поле к нему примыкает медальон-пальметта.
(Марсель 88, л. 3v.)
Коран. Конец суры 38 - начало Суры 39.
IX-X в. Пергамен. 18 х 25,5 см Письмо куфи (тип D III).
Заглавие Суры 39 "аз-Зумар" ("Толпы") выписано золотом, на поле к нему примыкает медальон-пальметта.
(Марсель 102, л. 4r.)
Коран. Фрагмент Суры 3 "Ал 'Имран" ("Семейство Имрана").
X в. Пергамен. 28 х 42 см. Письмо куфи (тип D Vc).
Единственный фрагмент в собрании, написанный этой разновидностью куфического письма.
(Марсель 95, л. 1r.)
Коран. Фрагмент Суры 24 "ан-Нур" ("Свет").
XI в. Бумага. 22 х 17 см. Письмо "нового стиля" (NS I). Золотой медальон с номером стиха, повторенного красными чернилами на поле.
Фрагмент, состоящий всего из двух листов, — единственный в коллекции Марселя, написанный на бумаге. Этот материал для письма, изобретенный в Китае, получает распространение на Ближнем Востоке с IX в.
(Марсель 111, л. 1v-2r.)
Разделитель стихов-айатов в виде маленькой розетки, нарисованной золотом и красками.
(Марсель 85, л. 1v.)
Разделитель айатов в виде каплевидного медальона, нарисованного золотом и красками.
(Марсель 57, л. 2v.)
Разделитель между группами по пять айатов в виде большой золотой розетки, вынесенной на поле. В розетке надпись по-арабски: "Пять айатов". В строке граница между стихами отмечена золотой арабской буквой "ха".
(Марсель 30, л. 1r.)
Разделитель между группами по пять айатов в виде большой ажурной розетки, нарисованной золотом и красками. В розетке надпись по-арабски: "Пять".
(Марсель 67, л. 7r.)
Разделитель между группами по пять айатов в виде большой ажурной розетки, нарисованной золотом и красками. В розетке надпись по-арабски: "Пять".
(Марсель 77, л. 29r.)
Разделитель между группами по пять айатов в виде каплевидного медальона, нарисованного в строке золотом и красками. В медальоне надпись по-арабски: "Пять".
(Марсель 78, л. 1r.)
Разделитель между группами по десять айатов в виде золотого ажурного медальона, нарисованного в строке. В медальоне надпись по-арабски: "Сорок".
(Марсель 57, л. 6r.)
Разделитель между группами по десять айатов в виде крупной розетки, нарисованной золотом и красками. В розетке надпись по-арабски: "Десять".
(Марсель 67, л. 2v.)
Разделитель между группами по десять айатов в виде нарисованного в строке изысканного медальона с геометрическим орнаментом. В медальоне надпись по-арабски: "Двадцать".
(Марсель 72, л. 1r.)
Разделитель между группами по десять айатов в виде изящного медальона, нарисованного в строке. В медальоне надпись по-арабски: "Тридцать".
(Марсель 72, л. 2r.)
Разделитель между группами по десять айатов в виде иллюминированной розетки, нарисованной в строке. В розетке надпись по-арабски: "Десять".
(Марсель 73, л. 8r.)
Разделитель между группами по десять айатов в виде небольшой иллюминированной розетки, нарисованной в строке. В розетку вписана буква арабского алфавита "сад", имеющая числовое значение 90.
(Марсель 94, л. 9r.)