См. Новый вариант представления

человекъ. отъ добраа го съкровища. и зносить добра я. и зълы человекъ. отъ зълааго съкро вища. износить зълая. (Мф. 12:36) Глаголю же вамъ. яко вься ко слово праздь но. еже аще реку ть человеци. възда дять о немь сло во. въ дьнь судь ныи. (Мф. 12:37) отъ словесъ бо своихъ опра вьдишися. и о тъ словесъ свои хъ осудишися. | : неделя. 8. по. 50. Евангелие. : отъ Матфеа. глава. 146. (Мф. 14:14) Въ время оно. видевъ Иисусъ на родъ многъ. и милосрь дова о нихъ. и исцели неду жьныя ихъ. (Мф. 14:15) по зде же бывъшу. приступишя къ Нему учени ци Его. глаголюще. пусто есть ме сто. и година у же мину. отъпу сти народы. да шъдъше въ окрь |
л. 2 - 204 об.
Чтения краткого апракоса
л. 68 об. - 69 об.
В суб. недели 8 по Пятидесятнице.
Чтение Евангелия от Матфея
Загл.: "Субота 8 по 50. Евангелие от Матфеа. Глава 122"
Нач.: "Рече Господь: Иже несть съ Мъною, на Мя есть"
Мф. 12:30-37.
л. 69 об. - 70 об.
В нед. 8 по Пятидесятнице.
Чтение Евангелия от Матфея
Загл.: "Неделя 8 по 50. Евангелие от Матфеа. Глава 146"
Нач.: "Въ время оно видев Иисус народ мног и милосрьдова о них"
Мф. 14:14-22.
Чтения краткого апракоса
л. 68 об. - 69 об.
В суб. недели 8 по Пятидесятнице.
Чтение Евангелия от Матфея
Загл.: "Субота 8 по 50. Евангелие от Матфеа. Глава 122"
Нач.: "Рече Господь: Иже несть съ Мъною, на Мя есть"
Мф. 12:30-37.
л. 69 об. - 70 об.
В нед. 8 по Пятидесятнице.
Чтение Евангелия от Матфея
Загл.: "Неделя 8 по 50. Евангелие от Матфеа. Глава 146"
Нач.: "Въ время оно видев Иисус народ мног и милосрьдова о них"
Мф. 14:14-22.