См. Новый вариант представления

дондеже вься си будуть. (Мф. 24:35) не бо и земля ми моидеть. а сло веса Моя не ми моидуть. : в вторникъ. великыя неделе. : Евангелие. отъ Матфеа. глава. 260. (Мф. 24:36) Рече Господь. Свои мъ учени комъ. о дь ни томь и о ча се. никъто же не весть. ни аньгели не бесьнии. тъ къмо Отець еди нъ. (Мф. 24:37) якоже бо | въ дьни Ное вы. тако буде ть и въ пришь ствие Сына Чло вечьскааго (Мф. 24:38) якоже бо беа ху въ дьни пре же Потопа. еду ще и пиюще. женящеся и посагающе. до него же дьне въ ниде Ное въ ко вьчегъ. (Мф. 24:39) и не о штутишя доньдеже при де Потопъ. и въ зятъ вься. та |
л. 2 - 204 об.
Чтения краткого апракоса
л. 143 об. - 146 об.
В понед. недели страстной.
Чтение Евангелия от Матфея
Загл.: "В понедельник по цветьнеи неделе. Евангелие от Матфеа. Глава 243"
Нач.: "Въ время оно седящу Иисусови на горе Елеоньсте"
Мф. 24:3-35.
л. 146 об. - 152 об.
Во вторник недели страстной.
Чтение Евангелия от Матфея
Загл.: "В вторник великыя неделе. Евангелие от Матфеа. Глава 260"
Нач.: "Рече Господь Своим учеником: О дьни том и о часе никътоже не весть"
Мф. 24:36-51; 25:1-46; 26:1-2.
Чтения краткого апракоса
л. 143 об. - 146 об.
В понед. недели страстной.
Чтение Евангелия от Матфея
Загл.: "В понедельник по цветьнеи неделе. Евангелие от Матфеа. Глава 243"
Нач.: "Въ время оно седящу Иисусови на горе Елеоньсте"
Мф. 24:3-35.
л. 146 об. - 152 об.
Во вторник недели страстной.
Чтение Евангелия от Матфея
Загл.: "В вторник великыя неделе. Евангелие от Матфеа. Глава 260"
Нач.: "Рече Господь Своим учеником: О дьни том и о часе никътоже не весть"
Мф. 24:36-51; 25:1-46; 26:1-2.