См. Новый вариант представления

крьста. (Мк. 15:31) тако жде и архиере и. ругающе ся другъ къ другу. съ къ нижьникы глаголааху. ины спасе. а Себе ли не можеть съ пасти. (Мк. 15:32) Христосъ Царь Израилевъ. да сънидеть ны не съ крьста. да видимъ. и веру имемъ Ему. : Евангелие. отъ Матфеа. : 7. глава. 332. | (Мф. 27:33) Въ время оно. пришьдъ ше воини на место на ричемое Голгофа. еже есть нариче мое Крание во место. (Мф. 27:34) да шя Ему пити оцьтъ. съ зъ лъчию съме шенъ. и въку шь не хотеа ше пити. (Мф. 27:35) ра спьнъше же И разделишя ризы Его. ме |
л. 2 - 204 об.
Чтения краткого апракоса
л. 187 об. - 189
В пятн. недели страстной.
Чтение Евангелия от Марка
Загл.: "Евангелие от Марка. 6. Глава 207"
Нач.: "Въ время оно воини имъше Иисуса ведошя И вънутрь на двор"
Мк. 15:16-32.
л. 189 - 191
В пятн. недели страстной.
Чтение Евангелия от Матфея
Загл.: "Евангелие от Матфеа. 7. Глава 332"
Нач.: "Въ время оно пришьдъше воини на место наричемое Голгофа"
Мф. 27:33-54.
Чтения краткого апракоса
л. 187 об. - 189
В пятн. недели страстной.
Чтение Евангелия от Марка
Загл.: "Евангелие от Марка. 6. Глава 207"
Нач.: "Въ время оно воини имъше Иисуса ведошя И вънутрь на двор"
Мк. 15:16-32.
л. 189 - 191
В пятн. недели страстной.
Чтение Евангелия от Матфея
Загл.: "Евангелие от Матфеа. 7. Глава 332"
Нач.: "Въ время оно пришьдъше воини на место наричемое Голгофа"
Мф. 27:33-54.