См. Новый вариант представления

Иисусъ. Тъ бо спасеть люди Своя отъ грехъ ихъ. (Мф. 1:22) се же вьсе бысть. да събудеться реченое. отъ Господа пророкомь глаголю щемь. (Мф. 1:23) се Дева въ чреве прии меть. и родить Сынъ. и нареку ть имя Ему Еммануилъ еже есть. ска заемо. съ на ми Богъ. (Мф. 1:24) въста въ же Иосифъ отъ съна. сътво | ри. якоже пове ле ему ангелъ Господень. и приятъ жену свою. (Мф. 1:25) и не знааше Ея. до ньдеже роди Сынъ свои пьрвень ць. и нарече имя Ему Иисусъ. 20. Месяца. тогоже святуму святителю. Игна тию. Евангелие. отъ Марка. глава. 94. (Мк. 9:33) Въ время оно. приде Иисусъ. и ученици Его. въ Ка пернау мъ. и въ дому бывъ. въпраша |
л. 210 об. - 288 об.
Месяцеслов
Загл.: "Съборьник цьркъвьныи начинаеться от месяца септябра до месяца авгоста, рекомааго зарева"
л. 246 - 248
В нед. перед Рождеством Христовым.
Чтение Евангелия от Матфея
Загл.: "Неделя прежде Рождества Христова. Память святыим отцем Аврааму и Исаку и Иякову. Евангелие от Матфеа"
Нач.: "Кънигы рожъства Исус Христова Сына Давыдова…"
Мф. 1:1-25.
л. 248 - 249
20 декабря.
Чтение Евангелия от Марка
Загл.: "20 месяца того же. Святуму святителю Игнатию. Евангелие от Марка. Глава 94"
Нач.: "Въ время оно приде Иисус и ученици Его въ Капернаум"
Мк. 9:33-41.
Месяцеслов
Загл.: "Съборьник цьркъвьныи начинаеться от месяца септябра до месяца авгоста, рекомааго зарева"
л. 246 - 248
В нед. перед Рождеством Христовым.
Чтение Евангелия от Матфея
Загл.: "Неделя прежде Рождества Христова. Память святыим отцем Аврааму и Исаку и Иякову. Евангелие от Матфеа"
Нач.: "Кънигы рожъства Исус Христова Сына Давыдова…"
Мф. 1:1-25.
л. 248 - 249
20 декабря.
Чтение Евангелия от Марка
Загл.: "20 месяца того же. Святуму святителю Игнатию. Евангелие от Марка. Глава 94"
Нач.: "Въ время оно приде Иисус и ученици Его въ Капернаум"
Мк. 9:33-41.