Каталог книг С. А. Соболевского в коллекции «Россика» Российской национальной библиотеки
О выставке / Каталог / Литература
Экслибрис библиотеки Соболевского. На обороте обложки рукой Соболевского: «Vente de Wynne № 1099. 5 (50) francs. (Распродажа Винна (№ 1099. 5 (50) франков))» 1
Принадлежность книги Соболевскому установлена на основе материалов Отдела архивных документов РНБ (ОАД РНБ. Ф. 1. Оп. 4-1852. Д. 41. Л. 4 (№ 80)).
Catalogue des tableaux, antiquittées et autres effets curieux du cabinet de Mr. le comte A. de G[olovkine]. M., [s.a.]. 87 p. 8°. 13.10.2.32-33
Конволют в переплете с кожаным корешком, на котором вытиснена надпись: Catalogue de Strognoff et Golofkin. Экслибрис библиотеки Соболевского.
Экземпляр в переплете с кожаным корешком, на котором вытиснена надпись: «Description of Moscovy.1698». Экслибрис библиотеки Соболевского.
На форзаце: «Donné à Mr. Serge Sobolewski ce 1/13 Mai 1852 par son très devoué [Hpб.] (Подарена г. Сергею Соболевскому сего 1/13 мая 1852 г. от преданного ему [Нрб.])».
Экземпляр в переплете с кожаным корешком, на котором вытиснено название книги. Экслибрис библиотеки Соболевского.
На форзаце рукой Соболевского: «Papier fin, non rogné. Vanis [?], 1844. 15 francs. Bibliothèque (fameuse) Tomitano. (Бумага особой выделки, экземпляр с необрезанными полями. Ванис [?], 1844. 15 франков. Библиотека (известная) Томитано)»2.
Экземпляр в кожаном переплете с золотым орнаментом. Принадлежность книги Соболевскому установлена на основе материалов Отдела архивных документов РНБ (ОАД РНБ. Ф. 1. Оп. 4-1852. Д. 41. Л. 17 (№ 683)).
Экслибрис библиотеки Соболевского. На обороте обложки рукой Соболевского: «Vente de Wynne № 1098. 5 (50) francs. (Распродажа Винна № 1098. 5 (50) франков)» 3
Экземпляр в кожаном переплете, на корешке вытиснены название, год издания и герб Соболевского. Экслибрис библиотеки Соболевского. Рукой Соболевского на внутренней стороне крышки переплета: «non rogné! Asher 1844. 3 thaler (экземпляр с необрезанными полями! Ашер.4 1844. 3 талера», на форзаце — «Autore Jacobo Reutenfels (Автор Якоб Рейтенфельс)».
1859
Экслибрис библиотеки Соболевского. На форзаце рукой Соболевского: «Il y a sous la même date une autre édition. (В том же году вышло другое издание)».
Экземпляр в кожаном переплете. На форзаце рукой Соболевского: «de Wynne № 1080 2 francs. (Распродажа Винна № 1080. 2 франка)»5.
1862
Рукой Соболевского — на обороте обложки: «В Императорскую Публичную библиотеку от С.А.Соболевского», — на форзаце: «1. Cette Instruction est tirée d’un volume in 8°, qui contenait ensuite: 2. Sinave et Trouvore, tr[aduit] de Dolgoroucki. 1751. S.Péters[bourg]; 3. Semire (tr[aduit] du Russe). S[ans] l[ieu] et anno; 4. Céphale et Procris, opéra Russe. S.Péter[sbourg], 1750. Le volume, acheté à Londres en 1860, portait sur la garde intérieure les armes gravées de Lord Macartney, qui avait écrit sur le premier feuillet blanc: George Macartney, 1767.
Nous savons, que c’est entre 1766 et 1768, que Georges Macartney, plus tard Ambassadeur en Chine, quitta la Russie.
Il est donc probable, que ce volume de Miscellance a été relié en Russie. Cela permis servir à mettre sur la trace celui, qui chercherait à trouver la provenance de cette instruction, dont l’auteur m’est inconnu.
1/13 septembre 1862 Moscou. S. Sobolewski.
1. Эта Инструкция6
является частью конволюта в восьмую долю листа, который содержал далее:
2. Синав и Трувор, перевод Долгорукова. 1751. С.Петербург;
3. Семира (перевод с русского). Без места и года издания;
4. Сефаль и Прокрис, русская опера. С.-Петербург, 17507.
Том, приобретенный в Лондоне, имел на внутренней стороне переплета гравированный герб Лорда Макартнея8, который написал на маленьком листке белой бумаги: Джордж Макартней, 1767.
Мы знаем, что между 1766 и 1768 гг. Джордж Макартней, позднее Посол в Китае, покинул Россию.
Вероятно, что этот том Смеси был переплетен в России. Это может помочь при поиске источника этой инструкции, автор которого мне неизвестен.
1/13 сентября 1862 г. Москва. С.Соболевский)».
1865
Экземпляр в кожаном переплете с золотым обрезом. Экслибрис библиотеки С.А. Соболевского. На форзаце рукой Соболевского: «Его Высокопревосходительству Барону Модесту Андреевичу Корфу из библиотеки Соболевского. 2 февраля 1865. Москва». Ниже рукой М.А. Корфа: «В Императорскую Публичную библиотеку от Барона Корфа. 27 марта 1865. С. — Петербург»9.
1873
Экземпляр в переплете с кожаным корешком и необрезанными полями. Экслибрис библиотеки Соболевского.
Экземпляр в кожаном переплете с необрезанными полями.
На титульном листе: «À monsieur Sobolewsky savant bibliophile de Moscou. Le bibliophile Jacob. P. Lacroix. (Господину Соболевскому ученому библиофилу в Москве. Библиофил Жакоб. П. Лакруа)»10. На форзаце рукой Соболевского: «Cadeau de Lacroix. Relieu[re] Heldt[?] 3.50 f[rancs]. (Подарок Лакруа. Переплетчик Хельдт[?]. 3.50 франков)».
1874
Экземпляр в кожаном переплете с необрезанными полями. Экслибрис библиотеки С.А.Соболевского. Рукой Соболевского написаны титульный лист и следующие уточнения к изданию: «Сколько мне известно — печатание английского подлинника не было еще окончено в то время, когда запретили и отобрали книжку Чтений, содержащую русский перевод Флетчера11. Кажется, что вследствие этого запрещения — 13-ый лист (стр. 97 — 104) был разобран в типографии до отпечатания онаго, почему и сохранилась только корректура. В одном ли экземпляре или в нескольких существует эта корректура — я не знаю. Соб[олевский]».
1875
Экземпляр в кожаном переплете с необрезанными полями. На внутренней стороне переплета указана цифра 481 — это номер по каталогу распродажи библиотеки Соболевского. На форзаце рукой Соболевского: «Il n’existe de l’édition de ce catalogue que deux exemplaires non rognées: celui-ci et un autre qui est aussi chez moi. Sobolew[sky]. (Имеется только два экземпляра этого каталога с необрезанными полями: этот и другой, который находится также у меня. Соболев[ский])».
1877
Перепечатка этого сочинения была подарена автором Соболевскому: «Monsieur Serge de Sobolewsky — hommage de l’auteur. A. Circourt (Господину Сергею Соболевскому — с уважением автор. А. Сиркур)».
В библиотеке Соболевского это произведение входило в конволют статей Адольфа и Анастасии де Сиркур12, напечатанных в указанном журнале. На корешке вытиснены надпись «Circourt. Mélange (Сиркур. Смесь)» и герб Соболевского. Экслибрис библиотеки Соболевского.
На форзаце рукой Соболевского: «Articles du comte et de la comtesse de Circourt (Статьи графа и графини де Сиркур)»; далее рукой И. Е. Бецкого13: «(урожденная Хлюстина) — Esquisse Russes (Rossica). В конце книги: La Néva (Rossica), 1844. В Императорскую Публичную библиотеку в отделение Россиков от почетного члена оной Ивана Бецкого. Баден 13/ 25 сентября 1877».
1879
Экземпляр в переплете из красного марокена с золотым обрезом. Экслибрис библиотеки Соболевского.
На с. 2 напечатано: «La notice que nous reproduisons aujourd’hui se trouve dans le Bulletin du Bibliophile, publié par Techener: année 1858, pages 836 — 843; année 1859, pages 276 — 279.
L’édition actuelle n’est tirée qu’a deux exemplaires, tous les deux sur peau velin; l’un pour être offert au fils, possesseur actuel des xylographies décrites par le père; l’autre destiné à ma Bibliothèque . Serge Sobolewsky. Moscou. Avril, 1863.
(Заметка, которую мы воспроизводим, была напечатана в ”Бюллетене библиофила”, издаваемом Тешнером: 1858. С. 836 — 843; 1859. С. 276 — 27914.
Это издание было отпечатано только в двух экземплярах, оба — на веленевой бумаге, один — для сына, нынешнего владельца ксилографов, описанных отцом; другой — для моей библиотеки. Сергей Соболевский. Москва. Апрель, 1863)».15
На обороте с. 2 напечатано: «Bibliothèque Sobolewski à Moscou. (Библиотека Соболевского в Москве)».