Древнерусская литература


Q.XVII.88
Сборник смешанного содержания.

Лист:
Транслитерация:
А от Рамы к западу лиц суть версты 4 до Елмауса, и ту Христос в 3-тий день по воскресении явися Луце и Клеопе, идущима има от Иерусалима на село, и ту познася има Христос в преломлении хлеба. И есть ту было село то велико. На месте же том была церкви создана. Ныне же есть разорено все от поганых, и село то есть Елмаус пуст. И есть сторон пути того за горою было то, на правой руце, тамо идуще от Иерусалима к Яфу.

О ЛИДДЕ.
А от Елмауса до Лидды суть 4 версты. По полю все доити Лидды. И ту есть был град велик вельми, имя ему Лидда, ныне же зовется Рамбилий. И в той Лидде Петр исцелил есть Ению, на одре лежаща.

О ОПИИ.
А от Лидды до Опии есть верст 10, все по полю ити. В том граде во Опии святый Петр апостол Тавифу воскресил. В том же же граде постившю Петру на горници в 9 час, виде плащаницю с небеси сходящу, на 4 краи повержено; и пришедшю до него, и возрев Петр, и видев плащаницю ту исполне сущу четвероногых и всякого гада. И рече ему глас с небеси:
л. 1 - 48
Хождение игумена Даниила в Святую Землю.
Загл.: "Житье и хоженье Данила, Русскыя земли игумена"
Нач.: "Се аз, недостойный игумен Данил, Руския земля хужши во всех мнисех…"
Кон.: "Да не будет в похуление написание се мене ради и гроба Господня и святых ради мест сих, кто любовию почтеть, да мьзду приметь от Бога, Спаса нашего Исуса Христа, и Бог мира со всеми вами в веки. Аминь"
л. 28 об. - 29
О селении Эммаус.
Загл.: "О Ельмаусе"
Нач.: "А от Рамы к западу лиц суть версты 4 до Елмауса..."
Кон.: "И есть сторон пути того за горою было то, на правой руце, тамо идуще от Иерусалима к Яфу"
л. 29
О Лидде.
Загл.: "О Лидде"
Нач.: "А от Елмауса до Лидды суть 4 версты. По полю все доити Лидды"
Кон.: "И в той Лидде Петр исцелил есть Ению, на одре лежаща"
л. 29 - 29 об.
Об Опии.
Загл.: "О Опии"
Нач.: "А от Лидды до Опии есть верст 10, все по полю ити"
Кон.: "И тако ныне зовется град-от Яф фряжски инем языком. А от Яфа до Тарсуфа есть верст 6"

наверх