Древнерусская литература


Соф. 1197
Косма Индикоплов. Христианская топография (с дополнительными статьями).

Лист:
Транслитерация:
дондеже и та ищезнеть, аще же и боле пребудеть, и исъхнеть плод его стояй, не можеть ктому един бытии.
[О морских животных]
Фоку глаголемую, и делфина, и хелона, яже и емы от моря, аще ключится уловити сице. От делфи-
л. 317 об. - 323 об.
О животных индийских.
Загл.: "Слово 11. О животных индийскых"
л. 322 - 323
Об индийских деревьях.
Нач.: "Се древо есть попряное, коеждо же древо невысоко..."
Иллюстрации: Туземец собирает плоды с дерева [л. 322].
л. 323 - 323 об.
О морских животных.
Нач.: "Фоку глаголемую, и делфина, и хелона, яже и емы от моря..."
Иллюстрации: Море с индийскими островами и морскими животными [л. 323].

Иллюстрации: Море с индийскими островами и морскими животными

наверх