Древнерусская литература


Кир.-Бел. 68/1145
Палея толковая. Физиолог.

Лист:
Транслитерация:
и разбойници быша святым причастни, прочее.

О сиринах. О окнокентаврех.
Рече Исайя пророк, яко «беси, и сирины, и ехидны плясати имут в Вавилоне». Фисилог рече о сиринах и о кентуврех, яко сирине живот мертвен есть, амо ся до чресл имать человеческый образом, а ошибь гусину. Такоже и инокентавр - пол его его есть человека, а пол осляте. Тако и человек весь несотворен во всех путех своих. Будут неции собрани в церкви, образ имуще благочестия, а силы его отметающеся, и в церкви яко человеци суть, а егда излезут, то погибнут. Таци же суще сирин и инокетаур, лице вземлют спротивных силза благоглаголание бо их и за благословесие, яко сиринывожгут сердця безлобным, «тлят бо
л. 377 - 404 об.
Физиолог.
Загл.: "Пакы о льве"
Нач.: "Егда львовица родит скимена, мертва его родит…"
Кон.: "Есть птица си зело мудра паче мног птиц, едино же жилище имят и стражище, а мнозех птилищь не ищет, но и…"
Без конца.
л. 384 об. - 385
О муравье (третье свойство).
Загл.: "О мравии"
Нач.: "Егда вносит в мравьище свое жито, престригнет е надвое зерно…"
Иллюстрации: Муравьи [л. 385].
л. 385 - 385 об.
О сиренах и онокентаврах.
Загл.: "О сиринах. О окнокентаврех"
Нач.: "Рече Исайя пророк, яко беси, и сирины, и ехидны плясати имут в Вавилоне"
Иллюстрации: Онокентавр и сирена [л. 385 об.].

Иллюстрации: Муравьи

наверх