Древнерусская литература


ОЛДП О. 133
Апокалипсис лицевой с прибавлением.

Лист:
Транслитерация:
Человек не человек еси, огнь не огнь еси, человек. Толкование. Огнь бо есть надвое действует ся, палит бо и светит. Сице и человек, аще опален будет греховною страстию, то есть палительный огнь, аще ли просветится светом богоразумия, то есть просветительный огнь наричет Божественныя силы небесныя.
л. 155 об. - 179 об.
Слово о рассечении человеческого естества: (Без заглавия).
Нач.: "Человек не человек еси, небо не небо еси, человек. Толкование. Человек, иже небесная мудрствует…"
л. 157
Огонь.
Нач.: "Человек не человек еси, огнь не огнь еси, человек"
Иллюстрации: Горящая свеча на подсвечнике-треножнике [л. 157].

Иллюстрации: Горящая свеча на подсвечнике-треножнике

наверх