Древнерусская литература


F.I.220
Косма Индикоплов. Христианская топография.

Лист:
Транслитерация:
[О вельблюдопардусе (жирафе)]
Вельблюдопардус в Ефиопии единой обретаются. И тии паки диви и неукротими суть. В полате же и дворе царьском укротятся измлада, едино или два на видение ему. Егда же вдают ему пити пред царем в лохани велицей млеко или воду, аще не простреть преднюю ногу, не можеть и пити на земли, понеже и ногам, и прьсем, и шии высоком быти. Беспря роздвигающи ноги, тогда можеть пити. Сиа видевше, написахом.
л. 266 - 269 об., 246 - 247 об.
Слово о животных.
Загл.: "Слово 11. О живоных индийскых"
Нач.: "Се животное наричется ноздророг, еже имети ему рога на губе"
л. 267 об.
О вельблюдопардусе (жирафе).
Иллюстрации: Телчеслон, жираф [л. 267].

Иллюстрации: Стрелец целится в бобра из лука

наверх