Зографское Евангелие
English

Библиография

Григорович В. И. Очерки ученого путешествия по европейской Туции // Ученые записки Казанского университета. Казань, 1848. Кн. 3. С. 7, 67–70; то же: Григороаич В. И. Донесения В. И. Гргоровича об его путешествии по славянским землям. Казань, 1915. С. 55, 102–106

Отчет Императорской Публичной библиотеки за 1861 г. СПб., 1862. С. 12–13.

Срезневский И. И.: 1) Известие о глаголическом четвероевангелии Зографского мон-ря // Известия Отделения русского языка и словесности Санкт-Петербургской Академии наук. 1855/1856. Т. 4. Вып. 7. С. 369-377; 2) Древние глаголические памятники сравнительно с памятниками кириллицы. СПб., 1866. С. 31–32, 115–156; 3) Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках // Записки АН. Приложения к 1866 г. Т. 9. Кн. 1. Приложение 3. № XVI. С. 69–76; 4) Трефологий Зографского мон-ря // Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках. СПб., 1876. С. 403-429.

Антонин (Капустин), архим. Заметки поклонника Святой Горы. Киев, 1864. С. 329–330.

Ягич И. В.: 1) Quattuor evangeliorum Codex glagoliticus olim Zographensis nunc Petropolitanus / Ed. V. Jagić. Berolini, 1879 (фототипическое переиздание в серии Editiones monumentorum slavicorum veteris dialecti.Graz, 1954); 2) Глаголическое письмо // Энциклопедия славянской филологии. СПб., 1911. Вып. 3. С. 133–134, табл. VII, № 14.

Воскресенский Г. А. Евангелие от Марка по основным спискам четырех редакций рукописного славянского евангельского текста с разночтениями по ста восьми рукописям Евангелия XI–XVI вв. Сергиев Посад, 1894. С. 18–19; то же:  Воскресенский Г. А. Характеристические черты четырех редакций евангельского перевода Евангелия от Марка по сто двенадцати рукописям Евангелия XI–XVI вв. М., 1896. С. 16–17.

Каринский Н. М. Хрестоматия по древнецерковнославянскому и русскому языкам. Ч. 1. Древнейшие памятники. СПб., 1904 (2-е изд. – М., 1911). С. 2–9.

Грунский Н. К. К Зографскому Евангелию // Сборник статей, читанных в Отделении русского языка и словесности Академии наук. СПб., 1907. Т. 83. №. 3. С. 1–43.

Лавров П. А. Палеографическое обозрение кирилловского письма // Энциклопедия славянской филологии. Пг., 1914. Вып. 4, 1. С. 7, 72–80.

Ильинский Г. А. Опыт систематической Кирилло-Мефодиевской библиографии. София, 1934. С. 145.

Чешко Е. В. К истории славянских глагольных видов. Основы глаголов движения в Зографском кодексе // Ученые записки Института славяноведения АН СССР. 1951. Т. 3. С. 328–34.

Гранстрем Е. Э.: 1) Описание русских и славянских пергаменных рукописей. Рукописи русские, болгарские, молдовлахийские, сербские. Л., 1953. С. 77; 2) О подготовке сводного печатного каталога славянских рукописей // Славянская филология. IV международный съезд славистов. М., 1958. Т. 2. С. 412.

Жуковская Л. П.: 1) Типология рукописей древнерусского полного апракоса XI–XIV вв. в связи с лингвистическим изучением // Памятники древнерусской письменности: Язык и текстология. М., 1968. С. 318; 2) Текстология и язык древнейших славянских памятников. М., 1976. С. 21–29, 33–34, 59, 62, 225.

Добрев И.: 1) Палемпсестовите части на Зографкото евангелие // Константин-Кирил Философ: Доклади от симпозиума, посветен на 1100 годишнината от смъртта му. София, 1971. С. 157–164; 2) Къде е писаноЗографското евангшелие и странствувало ли е то из западнославянските земи // Български език. София, 1972. Год. XXII. Кн. 6. С. 546–549; 3) Зографско Евангелие // Кирило-Методиевска енциклопедия. София, 1985-2003. Т. 1. С. 734–740 [Библиография].

Загребин В. М. О происхождении современного оклада Зографского евангелия // Palaeobulgarica / Старобългаристика. 1978, II, № 1. С. 66–73.

Загребин В. М., Левшина Ж. Л.: 1) О предполагаемых миниатюрах Зографского евангелия // Средневековые книжные центры: Местные традиции и межрегиональные связи: Тез. докладов междунар. конф. Москва, 5–7 сент. 2005 г. М., 2005. С. 11, 61 (= On the hypothetical miniatures of the Zographu Gospel // Mediaeval book centers: Local traditions and inter-regional connections: Abstracts of conference paper. Moscow, 5—7 September 2005.); 2) Загребин В. М., Левшина Ж. Л. О предполагаемых миниатюрах Зографского Евангелия // Хризограф. М., 2009. Вып. 3. С. 478–491.

Тот И. Х. К изукчению одноеровых памятников XI в. // Studia Slavica.Budapest, 1978. T. XXIV. P. 245–246.

Джурова А.: 1) 1000 години българска ръкописна книга. Орнамент и миниатюра. София, 1981. С. 18–20, 27, 28, 35; 2) Украсата на ръкописната книга като проблем на аналитичния опис и на краткие каталог  // Описание и каталогизирование средневековых рукописей. София, 1984. С. 25–34; 3) Византийската култура на кодекса и рецепцията и върху старобългарските глаголически и кирилски ръкописи: (Ирошотландска следа в украсата на старобълг. ръкописи?) // Славянска филология. София, 1993. Т. 21. С.65–78.

Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. XI–XIII вв. М., 1984. С. 59–61. № 15 [Библиография].

Бренер Е. Семантический анализ группы староболгарских глаголов Зографского евангелия // Старобългаристика = Palaeobulgarica. 1980. № 4. С. 48–67.

Вялова С. О. Глаголические рукописи XI–ХVI вв. в хранилищах СССР // Археографический ежегодник за 1987 год. М., 1988. С. 186.

Алексеев А. А.: 1) О греческой основе славянских библейских переводов // Старобългаристика = Palaeobulgarica. 1984. № 1. С. 3–23; 2) Кирилло-Мефодиевское переводческое наследие и его исторические судьбы: (Переводы Св. Писания в славянской письменности) // X Международный съезд славистов: Докл. сов. делегации: История, культура, этнография и фольклор славянских народов. М., 1988. С.124–145; 3) Текстология славянской Библии. СПб., 1999. С. 20–22; 47; 50; 87; 88; 125–128; 147–152; 161–163; 171; 174; ил. 43, 131.

Куркина Л. В. Значение данных староболгарской письменности для реконструкции и этимологизации праславянского лексического фонда // Старобългаристика = Palaeobulgarica.1984. Г. 8. № 2. С. 3–14.

Минчева А. Ватрослав Ягич // Списание на БАН. София,1984. Г. 30, кн. 1. С. 58–63.

Цейтлин Р. М.: 1) Об одном приеме анализа значения древнеболгарского слова (о роли косвенных источников) // Старобългаристика = Palaeobulgarica. 1984.  № 3. С.33–41; 2) О Кирилло-Мефодиевской традиции в древнечешской книжной лексике: (по материалам Драждянского и Оломоуцкого евангелий // Кирилло-Методиевски студии. София, 1987. Кн. 4. С. 412–421.

Атанасов А. Псалтырные цитаты в древнейших синаксариях // Полата кънигописnai. 1985. № 14/15. С.51–75.

Мoszynski L.: 1) Die tetraevangelien des Codex  zographensis und Codex Marianus als liturgische Bucher// Byzantinoslavica. 1985. Т. 46, Fasc. 1. S. 78–84; 2) Zografskie i Marianskie Tetraevangelia jako ksiegi linurgiczne: Czesc. Etap glagolski // Полата Кънигописьnaia. 1985. T. 14/15. С. 76–99; 3) Konstrucje bierne (passivum) w Cyrylometodejskin przekladzie Ewangelii // Кирилло-Методиевски студии. София, 1987. Кн. 4. S. 198–203.

Дограмаджиева Е.: 1) Приемы при переводе соединительных союзов в тексте Зографского евангелия // Festschrift für Wolfgang Gesemann. Bd 1: Beitrage zur Bulgaristik.  Munchen, 1986. S. 45–54. (Slavische Sprachen und Literaturen; Bd. 6); 2) Преводачески похвати при предаване на сьюзните средства в Зографското евангелие // Втори международен конгресс по българистика: Докл. София, 1989. Т. 21. С. 93–117; 3) Лексикално вариране в насловите на четивата в раните славянски евангелски ръкописи (IX–XIII в.) // Старобългаристика = Palaeobulgarica. 1992. № 3. С.3–16; 4) Названия на богослужебните календари в славянските ръкописни евангелия // Slavia. Praha, 1992. Roc. 61. Seš. 4. C. 425–434; 5) Състав на славянските ръкописни четвероевангелия // Старобългаристика = Palaeobulgarica. София, 1993. №  2. С. 3–21; 6) Озаглавяването на неделните дни в раните славянски Евангелски календари // Старобългаристика = Palaeobulgarica. 1998.  № 2. С. 3–13; 7) Синаксарните четива в раните славянски Евангелски ръкописи // Старобългариcтика = Palaeobulgarica. София, 2000. № 1. С. 3–40.

Златанова Р. Към характеристиката на едносъставните изречения в книжовния старобългарски език // Кирилло-Методиевски студии. София, 1987. Кн. 4. С. 204–216.

Караджова Л. М. Болгарские рукописи в советских книгохранилищах: Констатации и предложения // Русско-болгарские связи в области книжного дела: Сб. материалов VII болгарско-советского семинара. София, 1987. С. 28–37.

Костова К.: 1) Ритмични структури в старобългарските паметници // Кирило-Методиевски студии. София, 1987. Кн. 4. С. 217–231; 2) Ритмични структури в старобългарския глаголически паметници // Кирило-Методиевски студии. София, 1998. Кн. 11. С. 121–213.

Дуриданов И. Старобългарският език в синхрония и диахрония // Славянска филология. София, 1988. Т. 19. С. 5–18.

Заимов Й. Аналитични форми в кичевские триод: (старобългарски рукопис от ХI– VII в.) // Славянска филология. София, 1988. Т. 19. С. 83–89.

Jelitte H. Der altkirchenslavische Wortschatz in bulgarischkirchenslavischen Texten des 9. bis 15. Jahrhunderts // Slavic themes: Papers from two Hemispheres. Neuriend, 1988. P. 127–157.

Смирнов С. В. Академик И. В. Ягич: К 150–летию со дня рождения // Сов. славяноведение. 1988. № 4. С. 79–80.

Siatkowska E.  Problemayki slowianskich przekladow Ewanhelii // Roczniki Humanistyczne. 1989/1990. № 37/38. S. 95–105.

Славова Т.: 1)  Към локализацията на Зографското евангелие – старобългарски паметник от X – XI в. // Старобългаристика = Рaleobulgarica.1989. № 1. С.33–38; 2) Преславска редакция на кирило–методиевия  старобългарски евангелски превод // Кирилло-Методиевски студии. София, 1989. Кн. 6. С.15–130; 3) Review // Supostavitelno Ezikoznanie = Contrastive Linguistics. 1997. № 2. С.115–117; 4) Езикът на грешките в ранната Славянска книжовна традиция // Кирилло-Методиевски студии. 2001. Кн. 14. С.22–24.

Шатковска Е. Явлението «синонимия» в Зографското евангелие на сравнителна основа // Старобьлгаристика = Palaeobulgarica. София, 1989. № 1. С. 39–45.

Иенихен Б. Числителните имена в старобългарските и сренобългарските евангелски текстове // Старобългаристика = Palaeobulgarica. 1990.  № 3. С. 60–64.

Ефимова В. С. Об употреблении непроизводных наречий в языке старославянских рукописей // Старобългаристика = Palaeobulgarica. 1991. № 2. С.32–36.

Мусакова Е.: 1) Украсата на два глаголически ръкописа  — Зографското и Мариинското четириевангелие // Проблеми на изкуството. 1991. № 4. С. 27–36; 2) Бележки върху украсата на Зографското четириевангелие // Светогорска обител Зограф. Т. 1. София, 1995. С. 107–111; 3) Илюстрованите глаголически евангелия // Изкуство /Art in Bulgaria. 1996. № 33/34. С. 6–12.

Поповић М. О непотпуности у одређивању партиципа у конструкциjи datives absolutus на примерима из Зографског Jеванђеља // Jужнословенски филолог. Београд, 1992. Књ. 48. С. 111–122.

Велчева Б., Тодоров А. За нова хронология на раните славянски недатирани ръкописи // Славянска филология.1993. Т. 21. С.18–19.

Иванова Д. Приемственност и традиция в новобългариските преводи на Евангелието // Старобългаристика = Palaeobulgarica. 1993. № 4. С. 89–106.

Горина Н. Л.: 1) Методика текстологического исследования рукописей: (на материале славяно–русских списков Евангелия ХI–ХV вв.): Автореф. дисс.…. канд. филол. наук. СПб., 1994; 2)  Опыт оценки текстологической значимости разночтений: (На материале списков славян. Евангелий XI –XV вв.) // ТОДРЛ. СПб., 1996. Т. 49. С. 323–338.

Burns Y. Alleluias In early Macedonian manuscrpts // Зборник на трудови посветени на академик Блаже Конески. Скопие, 1995. C. 241–252.

Люсьен И. Греческо-славянский конкорданс к древнейшим спискам славянского перевода евангелий: (codices Marianus, Zographensis, Assemanianus, Ostromiri).Uppsala, 1995.

Dingley J. Committing Adultery in Old Church Slavonic // International Journal of Slavic Linguistics and Poetics.1997. Vol. 41. P. 105–118.

Horvat M.: 1) Futur prvi kao slozeni glagolski oblik u Zografskom cetveroevandelju // Filologija. 1997.  № 29. S. 61–76; 2) Slozeni glagolski oblici za izrazavanje proslosti u Zografskom cetveroevandelju // Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik I Jezikoslovlje. 1997/1998. Т. 23/24. S. 125–143; 3) Kondicional u Zografskom cetveroevandelju // Rasprave Instituta za Hrvatski Jezik I Jezikoslovje.  1999. Т. 25. S. 141–153.

Темчин С. Греческо-славянский конкорданс к древнейшим спискам славянского Евангелия // Старобългаристика = Palaeobulgarica. София, 1998. № 1. С. 111–119.

Евангелие от Иоанна в славянской традиции / Изд. Подг.  А. А. Алексеев и др. СПб., 1998. С. 25–31.

Старослявянский словарь: (по рукописям Х–ХI вв.): Около 10 000 слов / Под ред. Р. М. Цейтлин, Р. Вечерки, Э. Благовой. 2–е изд. М., 1999. С.13–14.

Флоря Б. Н. Судьбы кирилло-мефодьевской традиции после Кирилла и Мефодия. СПб., 2000. С. 94, 98, 103, 104, 105, 111.

Миронова Т. Л. Хронология старославянских и древнерусских рукописных книг Х–ХI вв. М.: Русская книга, 2001. С. 22; 25–26; 33; 47–49; 51; 58; 72; 122–124.

Ефимова В. С. Местоимение первого лица в древнейших славянских текстах // Славяноведение. 2002. № 4. С. 32–42.

Левшина Ж. Л. Зографское Евангелие // Православная энциклопедия. М., 2009. Т. 20. С. 315–316. URL: http://www.pravenc.ru/text/199957.html