Дальнейшее пополнение фондов
Термин «каирская гениза» («генизат Мицраим») впервые был употреблен Фирковичем применительно к караимской генизе. Однако в Старом Каире (Фустате) в синагоге Ибн Эзры находилась другая гениза, ставшая впоследствии знаменитой благодаря английскому ученому Самуилу Шехтеру (приобретенные им рукописи хранятся в Кембридже) и русскому архимандриту Антонину (Капустину, 1817–1894), который почти три десятилетия возглавлял Русскую духовную миссию в Иерусалиме, занимался библейской археологией и собиранием древних греческих, сирийских, арабских и еврейских рукописей.
Его коллекция, содержавшая кроме прочего более тысячи еврейских рукописных книг и фрагментов XI–XVIII вв., а также документов из Каира (Ил.
25,
26), поступила согласно завещанию в Публичную библиотеку в 1899 г.
Помимо указанных собраний в Библиотеку поступали и продолжают поступать отдельные манускрипты (
Ил. 29). Однако наиболее известные, наиболее древние, наиболее ценные памятники письменности, истории и культуры еврейского народа находятся в собрании Авраама Фирковича, купленном по воле Александра II, который тем самым, по меткому выражению одного израильского ученого, пополнил золотой запас страны.
Брачный контракт (Кетуба) Иакова сына Натана с Дуррой дочерью Кисана.
На арамейском языке.
1065 г. Фустат (Каир).
1 л. Пергамен.
Из собрания архимандрита Антонина (Капустина). Пост. 1899 г.
Ант. В 460.
Заемное письмо.
На арамейском и арабском языках
1070 г. Фустат (Каир).
1 л. Пергамен.
Из собрания архимандрита Антонина (Капустина). Пост. 1899 г.
Ант. В 349.
Свиток Пятикнижия.
На древнееврейском языке.
1888, Елисаветград.
34 сстава. Пергамен. Футляр синего бархата, на серебряной доске-крышке золотыми буквами написано посвящение Александру III.
От Александра III. Пост. 1888 г.
Евр. н.с. 76
25