Второе собрание А. С. Фирковича
В 1863 г. 76-летний коллекционер вместе с женой Ханой и внуком Самуилом отправился во второе путешествие по Ближнему Востоку, где за полтора года составил еще более обширную коллекцию. Фиркович посетил Стамбул, Бейрут, Яффу, Иерусалим, Наблус, Алеппо и везде приобретал рукописи. Но главным источником пополнения его собрания стал Каир. У караимской общины этого египетского города за тысячу рублей серебром он купил древности, хранившиеся в генизе старой кенасы (караимской синагоги). Генизами называют хранилища книг и рукописей, вышедших из употребления по причине ветхости или запрета; они обычно находились на чердаках, в подвалах или других закрытых помещениях синагог. У Фирковича уже был опыт приобретения содержимого гениз в Карасу-Базаре (Белогорск) и в Наблусе, и он знал, что именно в таких хранилищах можно найти древние и редкие манускрипты.
Последние годы своей жизни Фиркович провел в уединенном доме на краю обрыва в мертвом городе Чуфут-Кале близ Бахчисарая. Там он разбирал, читал, исследовал, описывал приобретенные на Востоке манускрипты, там он умер 30 июня 1874 г. и был похоронен рядом – на старом караимском кладбище в Иосафатовой долине.Наследники коллекционера предложили Публичной библиотеке купить собрание, названное Вторым. Для разбора и оценки рукописей в Чуфут-Кале были командированы немецкий ученый Г. Л. Штрак и сотрудник Библиотеки А. Я. Гаркави. Они составили обзор собрания, которое было куплено в 1876 г. за 50.000 рублей из средств государственного казначейства. Второе собрание Фирковича, насчитывающее в настоящее время около 17000 единиц хранения включая личный архив, разделено на несколько частей по тематическому или языковому признаку. В разделе «Библейские рукописи на пергамене» хранятся кодексы и фрагменты Библии, представляющие наибольшую культурно-историческую и художественную ценность. Это, в первую очередь, Пятикнижие 929 г. – самая древняя датированная иллюминованная еврейская рукопись. На одной из пяти орнаментированных страниц изображены предметы золотой утвари Скинии Завета (или Иерусалимского храма), упомянутые в Книге Исход: в центре – светильник-менора, над ним ковчег завета с двумя скрижалями, по бокам которых листья-крылья (символические изображения херувимов), справа – алтарь для воскурений, чуть ниже – сосуд для манны и т.д. Интересно, что элементы золотого растительного орнамента как этой рукописи, так и отдельных листов из разных списков X–XI вв., происходящих из Ближнего Востока (Ил. 8–9), демонстрируют значительную близость декору ранних Коранов. Во Втором собрании есть также библейские рукописи, созданные в Испании, например, Книга Последних Пророков, «биография» которой может служить наглядным подтверждением крылатой фразе «Книги имеют свою судьбу». Примерно в 1260 г., вероятно, в Толедо была создана четырехтомная Библия. Случилось так, что три тома попали во французский город Марсель, причем первый том по причине его утраты был заменен другим, переписанным в XIV в. Четвертый том оказался у Фирковича, а потом в Публичной библиотеке. Книгу украшали четыре полные «ковровые» страницы и страница с красочной заставкой (рамкой), которые были опубликованы в альбоме Стасова-Гинцбурга. В 1992 г. рукопись исчезла из Библиотеки и через какое-то время по завещанию нового владельца поступила в Университетскую библиотеку Торонто (Канада). Канадские специалисты определили по печатному альбому ее истинное место хранения, и в 2006 г. «Последние Пророки» были возвращены в Петербург. К сожалению, уже при поступлении в Университетскую библиотеку Торонто в рукописи недоставало двух ковровых страниц и страницы с начальной заставкой. В разделе «Библия на бумаге» особое место занимает двухтомный список Пятикнижия с арабским переводом Саадии Гаона в еврейской графике. Его можно датировать периодом профессиональной активности писца Самуила сына Иакова, который в 1010 г. переписал уже упоминавшийся Ленинградский кодекс, т.е. концом X – началом XI в. Это единственный в Библиотеке кодекс большого размера на бумаге столь раннего времени. При сравнении двух манускриптов – пергаменного и бумажного, – вышедших из-под пера одного каллиграфа, видна их разница. Пергаменный по форме тяготеет к квадрату, текст написан в три столбца; бумажный – вертикально вытянут, текст расположен без деления на столбцы, однако зрительно разделен по-горизонтали: чередуются предложение на еврейском языке крупными буквами и арабский перевод более мелкими буквами. Интересна и бумажная Библия (Пророки) малого размера с красочным орнаментом на некоторых страницах – она переписана в 1122 г. в Александрии.
В собрании Фирковича представлена и художественная литература, например, сборник стихотворений уроженца Испании Иуды Галеви, а также сочинения по разным отраслям знания: философии, праву, филологии, точным наукам, медицине и многое другое. Заслуживает внимания фрагмент сборника XIII в., содержащий копию письма хазарского царя Иосифа сановнику испанского халифа иудею Хисдаю ибн Шапруте (Ил. 21). Их переписка датируется приблизительно 50-ми годами X в. и посвящена выбору иудаизма государственной религией Хазарского каганата.
Кроме собственно еврейских сочинений, в собрании можно найти тексты, написанные на древнееврейском языке арабскими буквами (Ил. 14), и, наоборот, арабские тексты, записанные по-еврейски. Среди последних представляет интерес бумажный фрагмент «Книги огней и сторожевых башен» Киркисани (X в.), в которой излагаются основы караимского вероучения. Фрагмент имеет дату 1006 г. и является самой старой датированной еврейской рукописью на бумаге. Современник Киркисани раббанит Саадия Гаон не только перевел Библию на арабский язык (Ил. 10), но и создал несколько собственных сочинений, в том числе «Книгу верований и религиозных мнений», в которой изложил на арабском языке догмы иудаизма. Следует также отметить известное медицинское сочинение – «Канон» Ибн Сины, переписанный в 1420 г. в Италии. Есть в собрании Фирковича документы на арабском, древнееврейском, арамейском и других языках. Например, брачный контракт (Кетуба), заключенный в Чуфут-Кале в 1719 г. Авраамом сыном Мордехая ха-Габира и Марат-Фумией дочерью Илии Фауки ха-Габира. Этот контракт был похищен из Библиотеки в 1992 г., позднее куплен у антиквара Музеем Израиля, но после выяснения его места хранения возвращен дирекцией Музея в Библиотеку.Большинство рукописей Второго собрания представляют собой фрагменты кодексов, не имеющие переплетов, зачастую значительно поврежденные, что естественно, если учесть их происхождение из гениз. Работы по реставрации и консервации начались сразу после приобретения собрания и не прекращаются по сей день.
См. также Еврейские брачные контракты Второго собрания Фирковича