Гетеронимы Пессоа
«В настоящее время у меня нет личности: сколько бы во мне
не было человеческого, я всё разделил среди различных
авторов, являясь при этом исполнителем их работы.
Сегодня я являюсь местом встречи своего маленького человечества».
Фернанду Пессоа
Незадолго до смерти в письме другу Фернандо Пессоа рассказал как возникли 3 главных гетеронима. 8 марта 1914 года, впав в некое состояние экстаза, не прерываясь, одно за другим он написал 33 стихотворения в стиле, совершенно отличном от собственного. Он ощутил, будто в нем возник некто, владеющий ремеслом лучше него – учитель – которого он тут же назвал Алберту Каэйру. После чего он немедленно полностью и мгновенно написал еще 6 стихотворений в своем стиле, но много лучше прежних. Алберту Каэйру вновь стал Фернанду Пессоа. Затем появился Рикарду Рэйш. Следом за ним без передышки возник Алвару де Кампуш.
Также был еще полугетероним - Бернарду Суареш. Пессоа считал, что Бернарду Суареш отделился от него не до конца. Он «всегда приходит, когда я устаю или хочу спать».
«Я вижу перед собой, - писал Пессоа, - в неопределенном, но реальном пространстве мечты, лица и жесты Каэйру, Рикарду Рейша и Алвару Кампуша. Я наделил их возрастом и биографией. В Каэйру я вложил весь свой драматизм, Рикарду Рейсу предоставил свою ментальную дисциплину, в Алвару де Кампуша я вдохнул всю эмоциональность».
Своим настоящим именем – Фернанду Пессоа – поэт подписывал стихи, в которых подвергал тщательному анализу мир собственных чувств.
В высказываниях Пессоа о процессе создания гетеронимов бросается в глаза желание подчеркнуть то, что этот процесс происходил вне зависимости от воли и рассудка поэта.
Альберту Каэйру
Альберту Каэйру - мэтр и учитель Фернанду Пессоа и всех остальных его гетеронимов. Альберту Каэйру (1889-1915) родился и умер в Лиссабоне, однако всю свою жизнь провел в деревне, в провинции Рибатежу. Он рано потерял родителей и жил на небольшую пенсию, у него не было ни профессии, ни образования. Каэйру имел хрупкое телосложение и был среднего роста, блондин с голубыми глазами. Безыскусный поэт чувственных ощущений, «видящий вещи только глазами, а не умом».
Рикарду Рейш
Рикарду Рейш родился в 1887 году в Порту, он врач. Образование получил в иезуитском колледже, где его обучили латыни, древнегреческий изучал самостоятельно. Он низкого роста, но жилистый и крепкий, смугловат. Из-за своих монархических убеждений он был вынужден уехать в Бразилию в 1919 году.Оды Рейша представляют собой внутренний диалог между прошлым и настоящим, выраженный своеобразным поэтическим слогом, наполненным лексическими архаизмами, латинизмами и даже эллинизмами, латинизированным текстом, создающим намеренное отдаление от читателя, что делает затрудненным восприятие текста. Дата смерти указана неточно – 1936 год.
Алвару де Кампуш
Алвару де Кампуш родился в Тавире 15 октября 1890 года, умер в Лиссабоне 30 ноября 1935 года в день смерти Фернандо Пессоа. Он инженер-судостроитель из Глазго. «Он выше меня на 2 сантиметра, худой и немного горбится, ни белый, ни смуглый, смахивает на португальского еврея, но у него прямые, зачёсанные на сторону волосы, носит монокль. Получил обычное лицейское образование, затем его отправили в Шотландию изучать механику и судостроение. Латыни его научил священник с побережья. Провокационный, импульсивный, невротичный». Его стихи эмоциональны, в них чувствуется дыхание современности. «Морская ода» - одно из главных произведений Фернандо Пессоа, написанное от лица его гетеронима Алвару де Кампуша. Алваро де Кампуш – авангардист, поэт века машин и прогресса, его мощный стих созвучен философии ХХ века и предвосхищает возникновение нового субъекта: он спорит с тем, что может существовать личность отдельная от остальных. Перевод «Морской оды» - первый перевод Пессоа, который выполнен при помощи современной поэтической техники. В книгу включен оригинальный текст «Морской оды», а также перевод «Триумфальной оды» - другого произведения Алвару де Кампуша, в котором звучат те же мотивы. В «Триумфальной оде» Кампуш воспевает красоту новой индустриальной действительности, однако по прочтении его стихотворения остается впечатление, что его восторги от научно-технической революции являются несколько наигранными. В «Морской оде» выражено более поэтическое чувство тоски по иным причалам и иным берегам и восхищения «вечной душой мореплавателей и мореплавания».Бернарду Суареш
У Фернанду Пессоа был еще полугетероним, которого поэт полностью не отделял от собственной личности - Бернарду Суареш, который написал одно из блистательных и таинственных прозаических произведений - «Книгу непокоя». Эта книга, издававшаяся частями с 1929 по 1932 годы, считается одним из фундаментальных образцов современной португальской литературы.«Мой полугетероним Бернарду Суареш, - писал Пессоа, - который, кстати, во многом похож на Алвару де Кампуша, приходит всегда, когда я устаю или хочу спать… Он полугетероним, потому что его личность не тождественна моей – она меньше ее по своим масштабам. Мне не свойственны такая рассудительность и эмоциональность».
Бернарду Суареш был помощником библиотекаря, Пессоа повстречал его в одном из городских ресторанчиков.
Бернарду Суареш написал одно из блистательных и таинственных прозаических произведений - «Книгу непокоя» - «биографию без фактов», книгу-хаос, книгу без структуры, без центра.
«Все, что человек выражает или высказывает, - всего лишь пометка на полях текста, от которого ничего не осталось. По смыслу пометки мы более или менее можем догадаться о том, что за текст это был; но сомнение неизбежно, и возможных смыслов - множество».
«Книга непокоя» дошла до нас в виде фрагментов, лишь частично опубликованных при жизни писателя; ответственность за ее композицию несут, в основном, современные исследователи творчества Пессоа, обычно располагающие эти фрагменты либо хронологически, либо тематически.