Александр Иванович Герцен

Издания с выставки / Галерея изображений

Предлагаемая вниманию посетителей выставка состоит из нескольких разделов.

Аксельрод Л. И. А. И. Герцен // Аксельрод Л. И. Этюды и воспоминания. Л., 1925. С. 47–55.
Представленные на выставке издания открывает историко-философский этюд Л. И. Аксельрод «А. И. Герцен: К пятидесятой годовщине смерти» впервые опубликованный в 1919 г. и вошедший затем в сборник ее произведений «Этюды и воспоминания» (Л., 1925. С. 47–55).
Любовь Исааковна Аксельрод (1868–1946) отмечала, несмотря на то, что очень многое изменилось за последнее пятидесятилетие и «истребляющее пламя времени уничтожило многое и многих … Но Герцен … Каждое произведение замечательного автора «Былое и думы» волнует и заражает нас даже там, где идеи сами по себе устарели. Гете сказал как-то, что Бог дал ему способность выразить свои страдания. Этим великим даром природа наградила Герцена в самой высокой степени. Как великий человек и как сын закрепощенного народа, Герцен всю жизнь страдал, несмотря на свою язычески жизнерадостную натуру, способную к наслаждению, и как классический талант он умел, как редко кто из крупных русских людей, страдать и изображать свои страдания».

Аксельрод Л. И. А. И. Герцен // Аксельрод Л. И. Этюды и воспоминания. Л., 1925. С. 47–55.
В заключение очерка Любовь Исааковна приводит слова Гегеля о том, «что всякое философское учение, представляя собой отражение определенных условий эпохи, не исчезает вместе с исчезновением породивших его условий, а становится естественно необходимым звеном в великом и связном процессе общего философского мышления». Это в полной мере относится к истории развития идей утопического социализма и социалистической мысли в целом, ярким представителем которых был А. И. Герцен. «Бурная революционно-социалистическая деятельность Герцена, его пламенная, полная страсти, высокоталантливая защита угнетенных, его смелая и глубоко художественная критика и обличение угнетателей останутся вечно живыми духовными силами и его бессмертной заслугой».

Издания произведений А. И. Герцена.

Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем / Под ред. М. К. Лемке. Пб., 1919–1925. Т. 1–22.

Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем / Под ред. М. К. Лемке. Пб., 1919–1925. Т. 1–22.
Первое собрание сочинений А. И. Герцена в 10 томах было выпущено за границей в 1875–1879 гг., позднее к нему был добавлен еще один том. В 1905 г. с высочайшего разрешения под ответственностью Главного управления по делам печати царя были выпущены в свет семь томов сочинений А. И. Герцена. Издававшиеся в 1906 г. отдельными выпусками произведения Герцена «С того берега», статьи из «Колокола» о Польше, «Старый мир и Россия», «Княгиня Е. Д. Дашкова», «Каразин и Александр I» и другие были конфискованы цензурой и изъяты из обращения. Почти сразу же, после выхода в свет первого русского собрания сочинений Герцена, историк русской литературы, цензуры и революционного движения Михаил Константинович Лемке (1872–1923) начал подготовку к новому изданию собрания его сочинений, выпуск которого завершился уже после смерти редактора. Это издание было осуществлено по инициативе Литературно-издательского отдела Комиссариата народного просвещения в 22-х томах.

Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем. В 22 т. Т. 12, 13, 14. Былое и думы. Пб., 1919–1920.

Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем. В 22 т. Т. 12, 13, 14. Былое и думы. Пб., 1919–1920.  Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем. В 22 т. Т. 12, 13, 14. Былое и думы. Пб., 1919–1920.  Герцен А. И. Полн. собр. соч. и писем. В 22 т. Т. 12, 13, 14. Былое и думы. Пб., 1919–1920.
В начале 1850-х гг. А. И. Герцен начал работать над автобиографическими записками «Былое и думы», явившимися вершиной художественного его творчества. «Былое и думы» – эпопея и исповедь, вместившая Россию и Запад, идейно-политическую борьбу 1830–1860-х гг. Сложная творческая история «Былого и дум» была глубоко связана с противоречивым путем Герцена-мыслителя и революционера в годы перелома его мировоззрения, который привел великого писателя к полной победе демократа над колебаниями в сторону либерализма. Чувство глубокой любви к России пронизывает страницы «Былого и дум», согревает непередаваемым обаянием воспоминания великого патриота о далекой родине; элегическая дымка невольно сохраняется Герценом даже в рассказах о самых мрачных днях его тяжелого прошлого. Вместе с тем, по словам самого писателя, в «Былом и думах «при ненависти к деспотизму сквозь каждую строку видна любовь к народу».

В 1866 г. в предисловии к шестому, заключительному тому отдельного издания воспоминаний, Герцен четко формулировал свое понимание написанных им мемуаров: «Былое и думы» – не историческая монография, а отражение истории в человеке, случайно попавшемся на ее дороге». Этот глубокий историзм «Былого и дум» был величайшим завоеванием художественных мемуаров во всей мировой литературе. Исторические конфликты и события в воспоминаниях Герцена перестали служить лишь фоном автобиографического рассказа. По иерее публикации Герценом новых и новых отрывков мемуары приобретали значение мирового художественного явления. Известен взволнованный отзыв великого французского писателя Виктора Гюго о «Былом и думах». «Благодарю Вас, – писал он Герцену, за прекрасную книгу, которую Вы прислали мне. Ваши воспоминания – это летопись счастья, веры, высокого ума и добродетели … Ваша книга восхищает меня от начала до конца. Вы внушаете ненависть к деспотизму, Вы помогаете раздавить чудовище; в Вас соединились неустрашимый боец и смелый мыслитель».

«КОЛОКОЛ»

«Колокол» – газета, выходившая с 1 июня 1857 г. по 1 июля 1867 г. в Лондоне, а затем с 1865 г. в Женеве. До № 118 газета имела подзаголовок «Прибавочные листы к «Полярной звезде». С 1 января1862 г. этот подзаголовок был снят. Издатели-редакторы – А. И. Герцен и Н. П. Огарев. Девиз «Колокола» – «Vivos voco!» (лат., «Зову живых»). В 1868 г. «Колокол» выходил на французском языке (15 номеров) с прибавлением на русском (6 номеров).

«Колокол» был боевым, революционным органом, откликавшимся на все события в России, ставящим перед собой задачу борьбы за немедленное освобождение крестьян с землей, за демократические свободы. Реформу 1861 г. «Колокол» расценил как новое крепостное право. В газете был напечатан ряд статей, в которых Герцен и Огарев призывали народ к борьбе против царизма и помещиков, за создание демократической республики. «Колокол» жадно читали в России. Десятки людей в стране становились тайными корреспондентами Герцена. Осведомленность издателей «Колокола» в происходящих на родине событиях была полной и точной. Достаточно сказать, что в «Колоколе» печатались секретные цифры государственного бюджета и даже смог появиться отчет о тайном заседании Государственного совета по крестьянскому вопросу. На его страницах поднимались самые насущные вопросы русской жизни, гневный обличительный пафос придавал статьям и заметкам могучую силу революционного воздействия. Герцен говорил о «Колоколе» как о «настоящей серьезной пропаганде». Газету читали везде – от Петербурга до отдаленных уголков Сибири, во дворце и студенческих кружках, читали сановники и и гимназисты, писатели и чиновники, отдельные листы проникали к крестьянам и фабричному люду, к солдатам в армию.

В своих письмах Герцен неоднократно ссылался на интересный эпизод, рассказанный в одном из писем к нему И. С. Тургеневым.
Артистам московских театров задержали выплату денег, и они направили М. С. Щепкина в Петербург «искать правды» у тогдашнего директора императорских театров С. А. Гедеонова. Жалоба актеров встретила решительный отказ. Напрасны были все доводы прославленного артиста, даже угрозы обратиться к министру императорского двора и самому государю. «В таком случае, – сказал Щепкин, – остается пожаловаться «Колоколу». Гедеонов вспыхнул, и дело закончилось тем, что он отдал распоряжение выплатить актерам причитавшийся им гонорар. «Вот, брат, – заключил этот рассказ Тургенев, – какие штуки выкидывает твой «Колокол».
Рост реакции в России, преследование революционных деятелей резко сузили возможности распространения «Колокола» в России, что послужило главной причиной прекращения издания, сыгравшего важную роль в общественно-политической жизни России 1850–1860-х гг.

Колокол: Прибавочные листы к «Полярной звезде». 1857–1859. № 1–59. 2-е изд. London, 1859.

Второе издание «Колокола» было начато в июне 1859 г. в период наибольшего спроса на него, как непосредственный отклик на этот спрос. Сведений об истории подготовки и выпуска второго издания сохранилось крайне мало. Во вступительной статье к факсимильному изданию «Колокола», осуществленному в 1960–1962 гг., отмечалось, что вторым изданием было выпущено 52 номера газеты: №№ 1 – 34, 40, 41 и 45 за 1857 – 1859 г., №№ 94 – 104 за 1861 г. и № 165 за 1863 г. К сожалению, составители факсимильного издания, проведя кропотливую работу по поиску сведений о втором издании «Колокола» в московских библиотеках, не учли имеющиеся издания в библиотеках Ленинграда. В частности, в Доме Плеханова в личной библиотеке Георгия Валентиновича хранится подшивка второго издания газеты «Колокол» за 1857 –1859 гг. №№ 1 – 59.

Колокол: Газ. А. И. Герцена и Н. П. Огарева. Вольная рус. тип. 1857–1867, 1868–1869.
Лондон–Женева: Факсимильное изд. М., 1960–1962. Вып. 1–11.

Данное издание представляет собой факсимильное воспроизведение газеты «Колокол» и заключает все ее 245 номеров, вышедших за десять лет существования, и приложения к ней: «Под суд!» и «Общее вече». Издание состоит из одиннадцати выпусков: 2 – 8-й выпуски – годовые комплекты «Колокола», 1-й и 9-й выпуски полуторагодовые, в 10-м – помещены «Под суд!» и «Общее вече», в 11-м – указатели ко всему изданию.

Колокол (La Cloche): Газ. А. И. Герцена и Н. П. Огарева. Вольная рус. тип. Женева. 1868–1869:
Переводы. Комментарии. Указатели. М., 1978.

«Колокол», издававшийся на французском языке – последнее совместное периодическое издание А. И. Герцена и Н. П. Огарева. Адресованный не только русскому, но и западному читателю французский «Колокол» продолжил прежний «Колокол» на новом историческом этапе, с новыми пропагандистскими задачами. Всесторонний анализ пореформенных процессов русской жизни в ее различных общественных сферах, разоблачение царизма от лица революционной России, отстаивание чести русской демократии – таково было политическое направление и содержание этого издания.

В библиографиях литературы, завершающих биографические справки об А. И. Герцене в «Новой российской энциклопедии» (М., 2008. Т. 7) и «Большой российской энциклопедии» (М., 2007. Т. 4(2), отсутствуют упоминания о статьях В. И. Ленина и Г. В. Плеханова, содержащих анализ творческого наследия этого мыслителя, хотя эти работы и сегодня не утратили своей актуальности.

Работы В. И. Ленина и Г. В. Плеханова, посвященные А. И. Герцену.

В библиографиях литературы, завершающих биографические справки об А. И. Герцене в «Новой российской энциклопедии» (М., 2008. Т. 7) и «Большой российской энциклопедии» (М., 2007. Т. 4(2), отсутствуют упоминания о статьях В. И. Ленина и Г. В. Плеханова, в которых содержался анализ творческого наследия этого мыслителя, хотя и сегодня не утратили своей актуальности.

Ленин В. И. Памяти Герцена // Ленин В. И. Собр. соч. М., 1924. Т. 12. 1912–1914 гг. Ч. 1. С. 95–101.

Статья, посвященная 100-летию со дня рождения А. И. Герцена, впервые была опубликована в газете «Социал-демократ» 25 апреля (8 мая) 1912 г. Эта статья подвела первые итоги дискуссии о творческом наследии Герцена, она отвечала на многие вопросы общественного обсуждения деятельности и личности великого мыслителя. Ленин целенаправленно подчеркивал в ней необходимость исторического подхода к оценке идей Герцена и других предшественников пролетарской революции.

Плеханов Г. В. Наши разногласия. Женева: Тип. группы «Освобождение труда», 1884.

Плеханов Г. В. Наши разногласия // Плеханов Г. В. Соч. Женева: Изд. Б-ки науч. соц., 1905. Т. 1. Ч. 1 и 2 (1878–1884). С. 236–534.

В книге «Наши разногласия», написанной Плехановым в 1884 г. и вышедшей в начале 1885 г., он впервые обращается к анализу теоретических взглядов Герцена, посвятив характеристике его народнических воззрений специальную главу.

Плеханов Г. В. Герцен – эмигрант // История русской литературы XIX века / Под ред. Д. Н. Овсянико-Куликовского.
М., : Изд-во Т-ва «Мир», 1909. Т. 3. С. 132–159.

Для этого многотомного издания Г. В. Плеханов написал большую статью «Герцен – эмигрант», в которой, описав последние годы пребывания Герцена в России, дал подробный анализ становления его философских взглядов и общественной деятельности в период эмиграции.

Плеханов Г. В. А. И. Герцен и крепостное право // Современный мир. 1911. № 12. С. 182–222.

В 1911 г. в журнале «Современный мир», № 11 и 12, была опубликована большая статья Г. В. Плеханова «Герцен и крепостное право». В основу статьи были положены конспекты лекций о Герцене, которые Плеханов прочел весной 1911 г. в Ницце по просьбе русских эмигрантов. В своих лекциях и статье Плеханов развенчивал миф о Герцене-либерале. «Теперь, – писал Плеханов, – когда в нашей литературе, не только в легальной, но отчасти и в нелегальной, – начинают весьма пренебрежительно отзываться о «подпольных» деятелях, не мешает напомнить, в интересах исторической истины, что одним из самых первых обитателей нашего литературного «подполья» был блестящий Герцен. … Влияние Герцена было особенно велико в то время, когда он выступал в роли «подпольного» писателя: его «Полярная звезда» и его «Колокол» издавались за границей, попадая в Россию лишь нелегальным путем. Именно в этих изданиях он защищал свою программу освобождения крестьян» (Литературное наследие Г. В. Плеханова. Сб. VI. С. 30–31).

Плеханов Г. В. Философские взгляды А. И. Герцена: (К столетию со дня рождения) // Современный мир. 1912. № 3. С 223–247.

Статья Г. В. Плеханова «Философские взгляды А. И. Герцена» была написана к столетию А. И. Герцена и опубликована в журнале «Современный мир» непосредственно к знаменательной дате (№ 3 и 4). Одним из важных вопросов, поставленных в данной статье, стал вопрос о нравственности в политике и философии. Завершая статью, Плеханов отметил, что «находясь под влиянием Гегеля и социалистов, Герцен отвергает насилие как средство исправления общественных нравов, совершенно не касаясь здесь, однако, вопроса о насилии как о средстве устранения препятствий, затрудняющих улучшение нравственности». Герцен писал о несовпадении революции с заговорами, политическими убийствами, террором, о нравственной невозможности, антинародности тех форм борьбы, где народные массы играют роль «мяса освобождения».

Плеханов Г. В. Речь на могиле А. И. Герцена в Ницце 7 апреля 1912 г. // Плеханов Г. В. Соч. М.; Л., 1926. Т. 23. С. 453–457.
Т. 23. С. 453 – 457.

Речь, произнесенная Плехановым на могиле Герцена в связи со столетием со дня его рождения, была опубликована в русской части журнала «Будущее» (L’avenir), выходившем на русском и французском языках в Париже, в № 27 (1912. 21 апреля).
В своей речи Плеханов подчеркивал ту роль, которую сыграл Герцен в деле освобождения крестьян, что он «горячо дорожил интересами русского народа. Он не лгал, когда писал о себе, что с детских лет бесконечно любил наши села и деревни». «Но любовь к родине, – говорил Плеханов, – не оставалась у него на степени много зоологического инстинкта, как известно, способного проявляться подчас зверским образом; она была возведена им на степень осмысленной человеческой привязанности. И той самой мере, в какой она возвышалась у него на эту степень, он становился всемирным гражданином».

Плеханов Г. В. Толстой и Герцен: Неопубликованная лекция // Литературное наследие Г. В. Плеханова. Сб. VI. С. 1–24.

17 июня 1912 г. Плеханов в Salle d’Horticulture для эмигрантов и представителей студенческих колоний Парижа и других городов прочел лекцию о Толстом и Герцене. И если в статье «Философские взгляды А. И. Герцена», мысли, вызванные сопоставлением взглядов Толстого и Герцена на преступление и наказание, были только намечены, то в этой лекции они нашли свое полное выражение. Сравнивая позиции Толстого и Герцена по поводу польского национально-освободительного движения, Плеханов отмечал, что Герцен возлагал ответственность за пролитие крови не на повстанцев, а на власть предержащих, «Толстой со всем своим художественным чувством не понимал, да и не мог понять захватывающей поэзии самоотверженной революционной борьбы.
А Герцен прекрасно понимал ее, хотя и предпочитал мирный путь развития …».

К истории одного издания: сборник статей Г. В. Плеханова «А. И. Герцен» (М., 1924).

В фонде Дома Плеханова хранятся несколько экземпляров этого издания, подготовленного к печати и с предисловием В. А. Тер-Ваганяна. Из них только один экземпляр, пополнивший фонд Дома Плеханова в 1990 г., представляет собой полный ва-риант, содержащий на титульном листе имя автора предисловия и само предисловие. В других экземплярах предисловие вырезано, а имя его автора либо заклеено, либо за-черкнуто.

Судьба этого издания служит иллюстрацией к судьбе составителя, историка много сил отдавшего изучению жизни и деятельности Г. В. Плеханова.

В 1924 г. в свет вышел сборник статей Г. В. Плеханова «А. И. Герцен», в который вошли статьи «Герцен – эмигрант», «А. И. Герцен и крепостное право», «Философские взгляды А. И. Герцена» и рецензия на книгу В. Я. Богучарского «Александр Иванович Герцен» (СПб., 1912). Его составителем и автором небольшого предисловия к нему был Вагаршак Арутюнович Тер-Ваганян (1893 – 1936). Предисловие к сборнику подписано одним из его псевдонимов – В. Ваганян.
В. А. Тер-Ваганян, член РСДРП с 1912 г., в 1915 – 1917 гг. работал в Москве сначала в Москворецкой районной организации, затем был секретарем Московского Комитета РСДРП, в 1918 – 1920 гг. избирался членом ВЦИК. С момента создания в декабре 1920 г. Института К. Маркса и Ф. Энгельса Тер-Ваганян становится его научным сотрудником и возглавляет кабинет Г. В. Плеханова, одновременно являясь редактором журнала «Под знаменем марксизма» и сотрудничая с редакциями газеты «Правда» и журнала «Красная новь».
Основным делом научной и литературной работы Тер-Ваганяна были изучение и пропаганда жизни и деятельности Г. В. Плеханова. Им был подготовлен указатель «Опыт библиографии Г. В. Плеханова», в 1924 г. вышла в свет монография «Г. В. Плеханов: Опыт характеристики социально-политических воззрений».
Тер-Ваганян участвовал в подготовке 1-го и 2-го изданий собрания сочинений Г. В. Плеханова, вышедшего с предисловием и под редакцией Д. Б. Рязанова. Кроме того, решением Политбюро ЦК РКП(б) от 27 апреля 1922 г. Л. Б. Каменеву было поручено переговорить с Тер-Ваганяном и «осуществить издание революционных сочинений Плеханова в одном сборнике» (Ленин В. И. ПСС. Т. 45. С. 166).
С середины 1920-х гг. В. А. Тер-Ваганян постепенно вытесняется с занимаемых им постов и отстраняется от активной научной деятельности. Это было связано с тем, что в конце 1923 г., Ваганян и ряд его единомышленников поддержали заявление Л. Д. Троцкого в Политбюро ЦК РКП(б) о социально-политической ситуации в стране.
В 1927 г. Тер-Ваганян XV съездом был исключен из рядов ВКП(б), в 1930 г. - восстановлен в партии и снова исключен в 1933 г. в связи с делом «Союза марксистов-ленинцев» (группа М. Н. Рютина), в 1934 г. вновь восстановлен и в мае 1935 г. снова и уже окончательно исключен и выслан в Казахстан. 19 июня 1936 г. А. Я. Вышинский и Г. Г. Ягода представили И. В. Сталину список 82 троцкистов, среди которых значилось имя В.А. Тер-Ваганяна как активного сторонника Троцкого. 24 августа 1936 г. судом Военной коллегии они были приговорены к высшей мере наказания и расстреляны.
Имя историка, философа, публициста, библиографа, одного из организаторов советской науки Вагаршака Арутюновича Тер-Ваганяна было предано забвению: работы изъяты из обращения и помещены в спецхран, из уже опубликованных книг других авторов вырезались написанные им предисловия, с титульных листов книг его имя либо вырезалось, заклеивалось либо старательно вымарывалось.

Плеханов Г. В. А. И. Герцен: Сб. ст. М., 1924.  Плеханов Г. В. А. И. Герцен: Сб. ст. М., 1924.  Плеханов Г. В. А. И. Герцен: Сб. ст. М., 1924.

В фонде Дома Плеханова хранятся экземпляры сборника статей Г. В. Плеханова «А. И. Герцен» с предисловием В. А. Тер-Ваганяна. Из них только один экземпляр, пополнивший фонд Дома Плеханова в 1990 г., представляет собой полный вариант, содержащий на титульном листе имя автора предисловия и само предисловие. В других экземплярах предисловие вырезано, а имя его автора либо заклеено, либо зачеркнуто.