Главная > Книжные экспозиции > Книги С.Д.Полторацкого в РНБ

«Приношение Императорской Публичной библиотеке»

Книги С. Д. Полторацкого в коллекции «Россика» Российской национальной библиотеки

О выставке / Каталог / Литература

В Российской национальной библиотеке хранится уникальная по своим масштабам и полноте коллекция «Россика» — собрание книг о России на иностранных языках. Развитие в первой половине XIX в. исторической науки; собирание и изучение не только русских летописей и актов, но и литературы иностранного происхождения, явились основой организации в 1850-е гг. в Императорской Публичной библиотеке в С.-Петербурге отделения «иноязычных сочинений о России» или «отечественного», известного позднее как «Россика» (ставшего в XX в. коллекцией «Россика» иностранного фонда Библиотеки).
Создание этого собрания, важного для понимания места России в европейской и мировой истории, стало результатом творческого сотрудничества отечественных и иностранных историков, библиографов, коллекционеров. Для организации этого подразделения Библиотеки были использованы различные источники получение книг: обязательный экземпляр, покупка, обмен, дары. Организаторы наводили справки в частных книжных собраниях России, владельцы которых передавали книги в дар (среди них, И.И.Бецкой, В.А.Бильбасов, В.Ганка, С.М.Воронцов, Г.Н.Геннади, Б.В.Кене, П.М.Строев, П.-И.Шафарик и другие).
Одним из известных дарителей отделения «Россика» был библиограф, библиофил Сергей Дмитриевич Полторацкий (1803 — 1884).

Наследник Авчуринской библиотеки, унаследованной им от деда, известного коллекционера XVIII в. П.К. Хлебникова (1734—1777), Сергей Дмитриевич сохранил и значительно преумножил это собрание собственными приобретениями. Основными направлениями коллекционирования Полторацкого были произведения русских писателей XVIII — первой трети XIX в., а также отечественные периодические издания. С ними связаны и его библиографические труды, главным из которых является словарь русских писателей, оставшийся в незавершенном виде (Полторацкий С.Д. Материалы для словаря русских писателей. М., 1858. Т. 1, кн. 1—2).

На протяжении нескольких десятилетий тесные отношения связывали Полторацкого с Публичной библиотекой. В 1850 г., одним из первых, он был избран ее почетным членом. Сотрудничая во многих европейских журналах, Полторацкий не только публиковал на их страницах статьи, посвященные творчеству русских писателей, но и знакомил читателей с масштабными переменами, охватившими в эти годы все направления деятельности Библиотеки. Так, его стараниями на страницах бельгийского журнала «Bulletin du bibliophile belge» печатались отчеты Библиотеки, некоторые из которых сопровождались сообщением: «Текст отчета печатается полностью благодаря сотруднику С.П[олторац]кому, который прислал его из Петербурга».

Полторацкий всегда был щедр своими книжными дарами и пожертвованиями: прежде всего, обогащал принадлежавшими ему сокровищами Публичную библиотеку. Он много времени посвящал Библиотеке, работал «в ней и для нее с неусыпностью, превосходящей меру всякой благодарности»1. Из номеров, имевшихся в Библиотеке и подаренных им, он составил полный комплект «Ведомостей» 1703 года, им были переданы также экземпляры других газет и журналов XVIII в.

Имя Полторацкого часто встречается на страницах отчетов Библиотеки и в списках частных приношений. Число подаренных им книг превышает 200 экземпляров. В отчетах за 1852 и 1856 гг. — годы, наиболее «обильные новыми приращениями», имя Полторацкого названо среди первых по количеству подаренных изданий. В 1856 г. от него поступило 128 экземпляров (68 тт. и 60 отдельных листков).
Когда, в начале 1850-х гг., сотрудники Библиотеки приступили к созданию «Отечественного отделения», Полторацкий, наряду с другими, принял активное участие в его создании. В 1851 г. ему как знатоку отечественного и зарубежного книгоиздания для внесения необходимых дополнений и исправлений был послан предварительный список книг о России, озаглавленный «Материалы к проекту полного каталога сочинений о России, на всех иностранных языках изданных» (СПб., 1851). С начала 1850-х гг. Полторацкий стал постоянным дарителем отделения «Россика».

Три группы изданий вошли в состав этого подразделения Библиотеки: сочинения иностранных авторов о России; книги и периодические издания на иностранных языках, напечатанные в России; переводы произведений русских писателей на иностранные языки. Последняя часть этого комплекса литературы полностью совпадала с интересами Полторацкого — коллекционера и библиографа, что отразилось на его дарах в отделение «Россика». Им были переданы в Библиотеку переводы на европейские языки сочинений Екатерины II, Н.М.Карамзина, Г.Р.Державина, Д.И.Фонвизина, А.П.Хвостовой. Одна из публикаций, автором которой является Полторацкий, касается переводов на французский язык поэмы Державина «Бог».

Книги Полторацкого самым тесным образом связаны с самим дарителем: это его труды или его издания, публикации о нем или его предках, известных в России деятелях; наконец, это книги из Авчуринской библиотеки — родового собрания Хлебниковых-Полторацких. Среди даров — издания Полторацкого, в их числе: «Заметка о первой русской опере в 1755 г.» Я.Штелина; отрывок из описания путешествия Бернулли, озаглавленный «О некоторых русских писателях в 1778 г.»; биографический очерк деда Сергея Дмитриевича — Марка Полторацкого.

Одна из книг Полторацкого, а именно: «Записки русского путешественника» Н.М.Карамзина в переводе на французский язык оказалась в Библиотеке, благодаря посредничеству М.А. Корфа — в те годы директора Публичной библиотеки, инициатора организации отделения «Россика». Его просьбы о приобретении книг за границей Полторацкий часто выполнял.
Большинство подаренных изданий содержит подробнейшие уточнения библиографического характера, исправление ошибок, раскрытие издательских подделок. Экземпляры, подаренные Полторацким, имеют следы работы с ними сотрудников отделения «Россика»: Е.Е. Беркгольца, К.Ф. Феттерлейна, а также М.А. Корфа, исторические интересы которого часто пересекались с библиографическими поисками Полторацкого.

Выставка подготовлена сотрудником сектора книговедения
ОРК Н.А.Гринченко и сотрудниками иностранного фонда ОФО
Н.И.Беляевой, Е.А.Комаровой, И.Б.Локшиной,
Л.Н.Северинко, А.В.Семеновой.
Закрыть окно
Отчет Императорской Публичной библиотеки за 1856 год. СПб., 1857. С. 102 — 103)