Второй частью трилогии был одноактный балет «Эрос» на музыку «Серенады для струнного оркестра» П. И. Чайковского. МАЛЕГОТ являлся особой экспериментальной площадкой, и в то же время возвращал к сценической жизни старые постановки. Молодой хореограф К. Ф. Боярский обратился к наследию М. М. Фокина, чтобы восстановить «один из интересных образцов русской хореографии прошлого»22.
Премьера «Эроса» состоялась 28 ноября 1915 г. на сцене Мариинского театра в рамках благотворительного спектакля в пользу детей-беженцев, потерявших родителей во время Первой мировой войны. В один вечер исполнялись три новых балета М. М. Фокина: «Франческа да Римини» и «Эрос» на музыку П. И. Чайковского, «Стенька Разин» на музыку А. К. Глазунова, а в конце исполнялись отдельные номера из старых постановок балетмейстера. Партии в «Эросе» исполняли М. Ф. Кшесинская, П. Н. Владимиров, А. И. Вильтзак, Ф. Л. Дубровская. Балет с успехом шел в Мариинском театре на протяжении десяти лет. В 1922 г. Ф. В. Лопухов поставил по Фокину балет «Эрос» в Петроградском театре оперы и балета. Ю. И. Слонимский писал:
«Способность молодого Лопухова сочинять танцы, которых не отличить от классического оригинала ни по стилистике, ни по качеству, не имела и не имеет себе равных»23.
Литературной основой либретто балета была сказки В. Я. Светлова «Ангел из Фьезоле». Деревянную фигуру ангела, привезенную из города Фьезоле в провинции Флоренции, подарил своей невесте юноша «в ограждение от всяких греховных помышлений»24. Во сне девушке явился античный бог любви Эрос, мраморная статуя которого стояла в саду. Он призывает и очаровывает ее, и, поддавшись соблазну, забыв о женихе, героиня начинает беззаботно танцевать с ним в окружении нимф. Чтобы окончательно утвердить свою власть Эрос целует девушку.
«Но деревянный ангел Феезоле бдительно охранял молодую душу. Исчезли чары Эроса, и когда, пробудившись, девушка выглянула в сад, она нашла своего мраморного бога разбитым в куски у подножия пьедестала»25.
Однако постановка 1959 г. не была точной копией балета 1915 г., прежде всего, были восстановлены музыкальные купюры, сделанные М. М. Фокиным, (добавлена половина первой части и четвертая часть «Струнной серенады»), а также было переработано либретто. В новом прочтении сюжета отказались от партии ангела, чтобы ярче показать «борьбу чувств прекрасного божества и чувств человеческих»26. Всем искушениям, навеянным античным богом, противостоит чистое, светлое, непоколебимое чувство любви девушки и юноши.
Художником-постановщиком этого балета стал Михаил Павлович Бобышев (1885 – 1964), который работал над ним вместе с М. М. Фокиным в 1915 г., поэтому новые декорации и костюмы довольно точно воспроизводили прежние.
В целом спектакль был воспринят достаточно благосклонно зрителями, хотя у них и возникал ряд вопросов к оформлению:
«“Эрос” очень хорошо, но неужели и у Фокина были такие же христианские крылья у эллинского бога? А кроме того слишком он мускулист, как-то недостаточно поэтичен»27.
По замыслу М. М. Фокина этот балет был решен в классических традициях. Восстановленная К. Ф. Боярским постановка в духе XIX в., отличалась изяществом, грациозностью, пасторальностью, и контрастировала с другими балетами спектакля, решенными в реалистичной манере с использованием элементов драматического театра, характерных для второй половины XX в.
Иванова М. Г.