РНБ Виртуальные выставки

Древнеегипетские папирусы в Российской национальной библиотеке: к 200-летию научной египтологии

Из истории описания и бытования

Первыми в научный оборот вошли папирусы Д.-В. Денона, которые по гравированному изданию изучал Ж.-Ф. Шампольон. Поскольку они не были расшифрованы, также как и папирус А. С. Норова, они не вошли в сводный каталог восточных рукописей, изданный под редакцией академика Бориса Андреевича Дорна, который лишь упомянул о них в предисловии. По всей видимости, папирус Норова со временем выпал из поля зрения хранителей, и, когда встал вопрос об описании египетских свитков, вместо него после папирусов Денона был описан поступивший позднее свиток Багратиона. Это произошло в 1862 г., когда по просьбе дирекции Библиотеки немецкий египтолог Генрих Карл Бругш (1827–1894) составил каталог египетских рукописей – коптских и трех иератических папирусов. В этот рукописный каталог, составленный в Берлине, вклеены фотокопии папирусов, что дает основания предположить, что их оригиналы, в отличие от коптских манускриптов, из Петербурга не вывозили. Вероятно, именно поэтому Бругш и не смог обратить внимания на помету на оборотной стороне одного из свитков. (В конце ноября 1862 г. по инициативе Б. А. Дорна библиотека «исходатайствовала» для немецкого ученого подарок от государя императора – бриллиантовый перстень.)

Бругш не отождествил папирусы Денона. Не отождествил их и норвежский египтолог Йенс Даньел Каролус Льеблейн (1837–1911), давший краткие описания всех четырех свитков в своей книге «Древнеегипетские памятники в Санкт-Петербурге, Хельсингфорсе, Упсале и Копенгагене», вышедшей в 1873 г. Лишь Гастон Камиль Шарль Масперо (1846–1916), основавший в Каире в 1880 г. Французский институт восточной археологии, в статье об обнаруженном во время раскопок в Дайр ал-Бахри царских мумиях обращается к папирусам Денона и в примечании упоминает: «Эти два папируса приобретены Россией и находятся в Императорской библиотеке С.-Петербурга, где Льеблейн нашел их». И Льеблейн и Масперо связывали петербургские свитки с именем Осоркона III, фараона XXIII династии, правившего приблизительно в 795–767 гг. до н. э.

То, что имеется в виду Осоркон I из XXII династии, установила Вера Ивановна Евгенова (1898–1953), которая в 1951 г. составила инвентарную опись фонда, сформированного из папирусов и сопутствующих материалов. Тогда же ею была подготовлена статья о них, изданная в 1957 г., уже после ее смерти. При описании папирусов мы воспользовались данными этой статьи.

Впоследствии ее точка зрения была поддержана немецким египтологом Карлом Йансен-Винкельном, который включил в свою книгу несколько текстов из собраний С.-Петербурга, Москвы, Одессы и Казани.

Олег Дмитриевич Берлев и Светлана Измайловна Ходжаш в 1998 г. опубликовали на английском языке «Каталог памятников Древнего Египта из музеев Российской Федерации, Украины, Белоруссии, Кавказа, Средней Азии и стран Балтии», в котором дали развернутые описания папирусов Библиотеки и привели полную на тот момент библиографию.

В 2012 г. московский египтолог Виктор Викторович Солкин опубликовал статью о четырех папирусах, в которой предложил свою трактовку их содержания, а также новые варианты переводы названия, которые в русском варианте звучат так: «То, что в загробном мире» или «Книга сокровенного покоя». Те же данные, но только о свитках Денона, повторены в предисловии В. В. Солкина к русскому переводу книги Денона «Путешествие в Нижний и Верхний Египет во время кампаний генерала Бонапарта». 

При публикации альбома-приложения к этой книге, изданного Натальей Стефановной Малыхиной, были воспроизведены и гравюры Ж. Дюплесси-Берто по рисункам Денона принадлежавших ему папирусов.

Новосибирский египтолог Максим Вячеславович Панов в 2021 г. опубликовал иероглифическую транскрипцию иератического текста, транслитерацию и русский перевод первого папируса Денона.

Изображения двух папирусов были помещены в юбилейные альбомы «Российская национальная библиотека: 1795–1995» (1995) и «Российская национальная библиотека: к 200-летию со дня открытия» (2014).

Об истории поступления трех папирусов рассказано в монографии О. В. Васильевой «Памятники письменности Востока в Российской национальной библиотеке: история формирования фонда: 1795–1850».

Первый папирус Денона вошел в каталог выставки в Государственном Эрмитаже «Для любителей отечественной учености и просвещения. Эрмитажная и Публичная библиотеки. 1762–1862 г.» (2022).

Что касается реставрационных работ, то они были выполнены во второй половине 1930-х гг., при этом свитки А. С. Норова и П. П. Багратиона, помимо прочего, были помещены между стеклами по аналогии с папирусами Денона. Зримым свидетельством реставрации является портрет Николая Петровича Тихонова (1882–1942), известного специалиста в области археологической и фотографической технологии, инициатора и первого директора Лаборатории консервации и реставрации документов, созданной в 1934 г. в составе Отделения общественных наук Академии наук СССР. На портрете Тихонов держит в руках один из папирусов Денона, вынутый из стекол исторической деревянной рамы.