Древнерусская литература


Погод. 1773
Сборник литературный.

Лист:
Транслитерация:
ПОВЕСТЬ О ГОРЕ И ЗЛОЧАСТИИ, КАК ГОРЕ-ЗЛОЧАСТИЕ ДОВЕЛО МОЛОТЦА ВО ИНОЧЕСКИЙ ЧИН

Изволением Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа Вседержителя, от начала века человеческаго. А в начале века сего тленнаго сотворил небо и землю, сотворил Бог Адама и Евву, повелел им жити во святом раю, дал им заповедь божественну: не повелел вкушати плода винограднаго от едемскаго древа великаго. Человеческое сердце несмысленно и неуимчиво: прельстился Адам со Еввою, позабыли заповедь Божию, вкусили плода винограднаго от дивнаго древа великаго; и за преступление великое Господь Бог на них разгневался, и изгнал Бог Адама со Еввою из святаго раю из едемского,
л. 295 - 305 об.
Повесть о Горе-Злочастии.
Загл.: "Повесть о горе и злочастии, как горе-злочастие довело молотца во иноческий чин"
Нач.: "Изволением Господа Бога и Спаса нашего Иисуса Христа Вседержителя, от начала века человеческаго. А в начале века сего тленнаго сотворил небо и землю, сотворил Бог Адама и Евву, повелел им жити во святом раю"
Кон.: "Спамятует молодец спасенный путь - и оттоле молодец в монастырь пошел постригатися, а Горе у святых ворот оставается, к молотцу впредь не привяжетца! А сему житию конец мы ведаем. Избави, Господи, вечныя муки, а дай нам, Господи, светлый рай во веки веков. Аминь."

наверх