Q.п.I.32
Кондакарь нотированный.
/Запевы/избранные стихи антифонов песненного последования 1-го гласа, продолжение/ О Феос му · алелугиа. Слава Тебе Боже · алелугиа. Тин икумени · алелугиа. Ен оли кардиа му · алелугиа. Помилуи мя Боже помилуи мя · алелугиа. Тин икумени · алелугиа. Тин икумени · алелугиа. Слава Тебе · Боже · [але]лугия. Иерусалиме- | е алелугиа. И Святуму Духу · алелугиа. ГЛАС · 2 · Тин икумени · алелугиа. Тин икумени · алелугиа Тин икумени · алелугиа. Тин икумени · але[лугиа]. Тин икумени · алелугиа. Къ Тебе Господи въздвигохъ душю |
л. 114 - 121 об.
"Азматик" (Запевы/избранные стихи антифонов песненного последования)
"Азматик" (Запевы/избранные стихи антифонов песненного последования)
л. 115 - 115 об.
[Запевы/избранные стихи антифонов песненного последования 2-го гласа]
Глас: 2.
Нач.: "Тин икумени алелугиа"
Нотация: знаменная.
В нотации этого раздела используются невмы только знаменной нотации, выстроенные преимущественно в один ряд. Однако знаки и их элементы часто группируются в сложные сочетания и лигатуры.
Раздел "Азматик" представляет собой собрание различных сольных запевов (или избранных стихов) антифонов песненного последования (83 нотированных стиха Псалтири, среди которых 21 раз повторяются слова "Тин икумени"), распределенных в последовательности 8-ми гласов, раздел 7-го гласа отсутствует. В текст включены псалмовые строки на греческом языке в славянской транслитерации. Исследование Азматика и публикация текста см.: Швец Т. В. Азматик Благовещенского Кондакаря // Греко-русские певческие параллели. К 100-летию афонской экспедиции С. В. Смоленского / Сост. и науч. ред. А. Н. Кручинина, Н. В. Рамазанова. М.; СПб., 2007. С. 100 - 132.
[Запевы/избранные стихи антифонов песненного последования 2-го гласа]
Глас: 2.
Нач.: "Тин икумени алелугиа"
Нотация: знаменная.
В нотации этого раздела используются невмы только знаменной нотации, выстроенные преимущественно в один ряд. Однако знаки и их элементы часто группируются в сложные сочетания и лигатуры.
Раздел "Азматик" представляет собой собрание различных сольных запевов (или избранных стихов) антифонов песненного последования (83 нотированных стиха Псалтири, среди которых 21 раз повторяются слова "Тин икумени"), распределенных в последовательности 8-ми гласов, раздел 7-го гласа отсутствует. В текст включены псалмовые строки на греческом языке в славянской транслитерации. Исследование Азматика и публикация текста см.: Швец Т. В. Азматик Благовещенского Кондакаря // Греко-русские певческие параллели. К 100-летию афонской экспедиции С. В. Смоленского / Сост. и науч. ред. А. Н. Кручинина, Н. В. Рамазанова. М.; СПб., 2007. С. 100 - 132.