Книжное сокровище древней Самары

Q.п.I.32
Кондакарь нотированный.

Лист


/Ипакои на Рождество Богородицы, продолжение/

неплоды · Младеньца · доить · Марию · ликъствуеть · о · рожьстве · Иоакимъ · жьзлъ · роди · ми · ся · глаголя · из негоже · Цветъ · Христосъ · прозябе · ис корене · Давыдова · воистину · чу-

удо · дивьно.

[Тропарь из чина Воздвижéния Креста, глас 6]

Дьньсь · пророчьское · събысться · слово · се · бо · покланяемъся · на · месте идеже · стоясте · нозе · Твои · Господи · и · Древо · съпасени-
л. 84 - 85 об.
Тропари на Воздвижéние Честнаго Креста
л. 84 - 84 об.
14 сентября.
[Тропарь] из чина Воздвижéния Креста
Глас: [6].
Нач.: "Дьньсь пророчьское събысться слово"
Нотация: кондакарная.
Последовательность тропарей "Дьньсь пророчьское събысться слово" и греческий текст этого же тропаря, записанный в славянской транслитерации, "Симерон то профитикон пеплигироте логио[н]", а также "Тъкъмо въдружися древо Крьста Твоего" (л. 84 - 85 об.) позволяет предположить, что они образуют цикл песнопений. Согласно указаниям Студийско-Алексиевского Устава (Син. 330, л. 262 об.), этот цикл исполнялся в чине Воздвижéния Креста (Чин заимствован из Устава Великой Церкви). См.: Пентковский А. М. Типикон патриарха Алексия Студита в Византии и на Руси. М., 2001. С. 409. Последнее песнопение цикла "Цьркы въпиеть Ти" в Благовещенском Кондакаре отсутствует (вероятно, утрачены листы). В полном составе данный цикл на Воздвижéние Креста (без греческого аналога первого тропаря "Симерон то профитикон пеплигироте логио[н]") сохранился в Лаврском и Успенском Кондакарях. См. об этом: Швец Т. В. Репертуар певческой книги Кондакарь в Студийско-Алексиевском Уставе // Вестник Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета. Серия V: Вопросы истории и теории христианского искусства. № 2(22). М., 2016. С. 80 - 81.