Пермская азбука и масонская тайнопись
В фонде находится еще одно чрезвычайно интересное письмо, написанное Ремизову Прасковьей Ивановной Яцимирской – женой профессора Александра Ивановича Яцимирского, в котором использована также неизвестная Ремизову азбука. Прочесть послание адресату не удалось. Об этом свидетельствуют следующие два письма к нему.Одно – А. И. Яцимирского от 9 марта 1912 г., в котором он сообщает Ремизову: «Видно, Вам не удалось прочитать письмо Прасковьи Ивановны, иначе Вы пришли бы к нам. Чтоб не мучить, открою секрет: письмо написано пермскими письменами, и ключ найдете в любой Палеографии, напр(имер) Карского. А посоветовал написать так А. А. Шахматов. Еще раз спасибо за книги и автографы — совершенно очаровательные. Когда вздумаете прийти - черкните». (Ф. 634, № 248, л. 3–3об.).
Что касается глаголического письма Ремизова, которое упоминает Яцимирский, то оно датировано 8—12 февраля 1912 г. и содержит благодарность за ласковый прием у Яцимирских, а также обещание прислать свои книги (ЦГАЛИ, ф. 420, оп. 1, л. 2).
Ответ на это и был написан П. И. Яцимирской пермской азбукой. В своем письме уже от 12 марта, Прасковья Ивановна выражает, как и А. И. Яцимирский, сожаление: «Многоуважаемый Алексей Михайлович, жаль, что Вы не прочли моего письма и из-за него даже писали кому-то. Я была уверена - Вы достанете легко ключ к нему» (Ф. 634, № 247, л. 2).
После всех указаний, написанное пермской азбукой письмо, Ремизовым было расшифровано: «22 февраля. спасибо за привет, многоуважаемый алексей михайлович. ждем вас. угадайте какой азбукой я пишу? п. яцимирская»
Обнаруженные в фонде ОР РНБ примеры случаев употребления А. М. Ремизовым древнерусской азбуки и глаголицы, а также небольшая его корреспонденция с употреблением этих и других азбук, являются не только красочной черточкой к портрету писателя, но и редким сохранившимся напоминанием эпистолярного «азбучного» увлечения, можно сказать «игры» в петербургской литературной среде в начале XIX века.