Выставки Отдела редких книг

А. В. Вознесенский

Кириллические издания Евангелия XVI века

Ранняя московская традиция издания Евангелия

Евангелие. Б. м., б. г. [М.: анонимная типография, 1550-е]. «Узкошрифтное» Евангелие. Л. [11]1. Кроме южнославянской и угровлахийской традиций книгопечатания, активное развитие во второй половине XVI в. получила традиция московская. Ее началом был выпуск сразу трех изданий книги в анонимной типографии (Рис. 42–44). При рассмотрении этих изданий невозможно не заметить, что московские печатники в своей деятельности основывались не на уже существовавших кириллических изданиях Евангелия, а на отечественной рукописной традиции. Об этом свидетельствует не только использование московскими печатниками текста на церковнославянском языке русского извода, но и выведение почти всех богослужебных указаний за пределы евангельского текста и размещение их на верхнем или нижнем полях книги.

Евангелие. Б. м., б. г. [М.: анонимная типография, 1550-е]. «Узкошрифтное» Евангелие. Л. [11]1.С южнославянскими и угровлахийскими изданиями ранние московские оказались сходны лишь в одном: в отсутствии фронтисписных гравюр перед началами четырех Евангелий. Вполне очевидно, что эта особенность не была случайна. Как представляется, типографы предполагали, что необходимые изображения будут создаваться для экземпляров книги миниатюристами по заказу их владельцев. И подобная практика действительно существовала, как об этом можно судить по экземплярам московских анонимных Евангелий с фронтисписами-миниатюрами.


Евангелие. М., 1606. Л. 13 об.–14. Евангелие. Вильна, 1575. Л. [1] об.–2 (2-го счета).

Отход от этой практики, наметившийся в Апостоле 1564 г., реализовался в Москве уже в 1606 г., но, нужно думать, лишь потому, что более в XVI в. там Евангелия не издавали. Когда в 1575 г. сподвижник Ивана Федорова Петр Тимофеев Мстиславец выпустил Евангелие в Вильне, а оно было издано в московской манере, он снабдил книгу черырьмя фронтисписными гравюрами (Рис.47–50). Евангелие Мстиславца было перепечатано в 1600 г. в виленской же типографии Мамоничей, и также имело фронтисписные гравюры (Рис.51–54).


Нельзя не обратить внимания на то, что при организации книгопечатания в Москве и решении вопроса, с чего начать, выбор типографов пал именно на Евангелие. Нужно думать, это было связано с тем, что перед московскими печатниками ставились особые задачи. Если южные славяне и румыны занимались восполнением создавшегося, говоря словами цетинского Октоиха 1494 г., «умаления святих книг расхищением и раздранием агаренских чедь», то московские типографы были призваны участвовать в работе по исправлению богослужебных книг, необходимость которой была провозглашена на Соборе 1551 г. Именно поэтому они и начали свои труды с Евангелия, а не с Октоиха, как это было в Кракове или Цетинье, и не со Служебника, с которого началось книгопечатание в Тырговиште.

Рис. 1 – Евангелие. Б. м., б. г. [Тяпино: изд. Василий Тяпинский, 1570-е гг.]. Тит. л.
Рис. 2 – Евангелие. Б. м., б. г. [Тяпино: изд. Василий Тяпинский, 1570-е гг.]. Л. 2.
Рис. 3 – Евангелие. Тырговиште, 1512. Л. 21.
Рис. 4 – Евангелие. Тырговиште, 1512. Л. 206.
Рис. 5 – Евангелие. Тырговиште, 1512. Л. 51 об.
Рис. 6 – Евангелие. Тырговиште, 1512. Л. 37.
Рис. 7 – Евангелие. Тырговиште, 1512. Л. 115.
Рис. 8 – Евангелие. Тырговиште, 1512. Л. 201.
Рис. 9 – Евангелие. Тырговиште, 1512. Л. 208 об.
Рис. 10 – Евангелие. Тырговиште, 1512. Л. 282.
Рис. 11 – Евангелие. Сибиу, 1546. Л. 282.
Рис. 12 – Евангелие. Белград, 1552. Л. 212.
Рис. 13 – Евангелие. Брашов, 1562. Л. 235.
Рис. 14 – Евангелие. Тырговиште, 1512. Л. 128 об.
Рис. 15 – Евангелие. Руянский монастырь, 1537. Л. 161.
Рис. 16 – Евангелие. Руянский монастырь, 1537. Л. 327.
Рис. 17 – Евангелие. Руянский монастырь, 1537. Л. 1 6об.
Рис. 18 – Евангелие. Руянский монастырь, 1537. Л. 188.
Рис. 19 – Евангелие. Руянский монастырь, 1537. Л. 295 об.
Рис. 20 – Евангелие. Руянский монастырь, 1537. Л. 292 об.
Рис. 21 – Евангелие. Руянский монастырь, 1537. Л. 293.
Рис. 22 – Евангелие. Руянский монастырь, 1537. Л. 98 об.
Рис. 23 – Евангелие. Руянский монастырь, 1537. Л. 101.
Рис. 24 – Евангелие. Белград, 1552. Л. 25 об.
Рис. 25 – Евангелие. Мркшина церковь, 1562. Л. 25 об.
Рис. 26 – Евангелие. Белград, 1552. Л. 21.
Рис. 27 – Евангелие. Мркшина церковь, 1562. Л. 21.
Рис. 28 – Евангелие. Сибиу, 1546. Л. 282.
Рис. 29 – Евангелие. Сибиу, 1546. Л. 116 об.–117.
Рис. 30 – Евангелие. Сибиу, 1546. Л. 178 об.–181.
Рис. 31 – Евангелие. Сибиу, 1546. Л. 116.
Рис. 32 – Евангелие. Сибиу, 1546. Л. 281.
Рис. 33 – Евангелие. Монастырь Иоанна Предтечи близ Бухареста, 1582. Л. 86 об.
Рис. 34 – Евангелие. Б. м., б. г. [М.: анонимная типография, 1550-е гг.]. «Среднешрифтное» Евангелие. Л. [1]3.
Рис. 35 – Евангелие. Вильна, 1575. Л. [1] об.–2.
Рис. 36 – Евангелие. Б. м., б. г. [Сибиу, 1551–1553]. Л. 91.
Рис. 37 – Евангелие. Б. м., б. г. [Сибиу, 1551–1553]. Л. 44.
Рис. 38 – Евангелие. Б. м., б. г. [Сибиу, 1551–1553]. Л. 101 об.
Рис. 39 – Евангелие. Брашов, 1562. Л. 96 об.
Рис. 40 – Евангелие. Брашов, 1583. Л. 86.
Рис. 41 – Евангелие. Брашов, 1583. Л. 182.
Рис. 42 – Евангелие. Б. м., б. г. [М.: анонимная типография, 1550-е]. «Узкошрифтное» Евангелие. Л. [11]1.
Рис. 43 – Евангелие. Б. м., б. г. [М.: анонимная типография, 1550-е]. «Среднешрифтное» Евангелие. Л. [17]1.
Рис. 44 – Евангелие. Б. м., б. г. [М.: анонимная типография, 1560-е]. «Широкошрифтное» Евангелие. Л. [107].
Рис. 45 – Евангелие. Б. м., б. г. [М.: анонимная типография, 1550-е]. «Узкошрифтное» Евангелие. Л. [11]1.
Рис. 46 – Евангелие. М., 1606. Л. 13 об.–14.
Рис. 47 – Евангелие. Вильна, 1575. Л. [1] об.–2 (2-го счета).
Рис. 48 – Евангелие. Вильна, 1575. Л. 105 об.–106.
Рис. 49 – Евангелие. Вильна, 1575. Л. [1] об.–172.
Рис. 50 – Евангелие. Вильна, 1575. Л. [1] об.–281.
Рис. 51 – Евангелие. Вильна, 1600. Л. [1] об.–2 (2-го счета).
Рис. 52 – Евангелие. Вильна, 1600. Л. [105] об.–106.
Рис. 53 – Евангелие. Вильна, 1600. Л. [1] об.–172.
Рис. 54 – Евангелие. Вильна, 1600. Л. [1] об.–281.