Печатный "Отчет Императорской Публичной библиотеки за 1864 год" (СПБ., 1865. С. 22-24) сообщает, что в Библиотеку поступила "коллекция древних куфических коранов, на пергамене, купленная за 5.000 франков у г-жи Денуайе, наследницы арабиста Марселя, бывшего в числе членов ученой французской экспедиции в Египет, снаряженной Бонапартом".
Жан-Жозеф Марсель (1776-1854) был назначен директором типографии, отправившейся вместе с войсками Наполеона в Египет, и пробыл в Александрии и Каире с 1798 по 1801 г. Кроме занятий своими непосредственными обязанностями по изданию газет и брошюр для французской армии и прокламаций для египтян, он совершенствует знание арабского языка и коллекционирует древности. По возвращении в Париж Марсель возглавил Республиканскую типографию, а через 12 лет с падением Наполеона в возрасте 38-ми лет он был уволен с государственной службы, но стал активно публиковать свои труды.
После смерти Марселя его библиотека была продана наследниками. Кроме книг в ней насчитывалось 3000 восточных рукописей, из которых в настоящее время не более сотни можно выявить в разных библиотеках Парижа, Мюнхена, Женевы. Единым комплексом сохранилось лишь собрание фрагментов Коранов VIII-XI веков, находящееся в Российской национальной библиотеке в Санкт-Петербурге.
Священная книга мусульман написана на арабском языке и содержит 114 глав-сур, которые подразделяются на стихи-айаты. Коран сначала был явлен пророку Мухаммаду (571-632) в откровениях, передавался устно и был письменно зафиксирован его последователями в VII веке (I веке хиджры - мусульманского летосчисления). Окончательная кодификация Корана относится ко времени правления третьего халифа 'Усмана (правил 644-656). От ранних веков хиджры дошли по большей части лишь фрагменты — отдельные листы или тетради из рукописей Корана. Но и они — бесценны. Даже крупные и известные музеи и библиотеки могут похвастать, как правило, лишь несколькими листами. Относительно большие собрания есть только в нескольких хранилищах в городах Ближнего Востока и Европы, например, в Стамбуле (Турция), в Сана (Йемен), в Тунисе, в Париже (Франция), в Готе (Германия). В этом ряду и Санкт-Петербург.
Собрание Марселя содержит около 2000 пергаменных листов, из которых сформированы 130 единиц хранения. Все они были приобретены Марселем в мечети 'Амр ибн ал-'Ас в Старом Каире (Фустате), где "хранились" зарытыми в земле. Дело в том, что вышедшие из употребления по причине ветхости книги было принято хоронить. Естественно, что найденные в таких захоронениях листы не отличаются хорошим физическим состоянием: они запачканы, порваны, поедены грызунами, опалены огнем или покрыты пятнами от влаги.
На ранних Коранах каллиграфы не ставили года переписки, что очень затрудняет их датировку. Один фрагмент из собрания Марселя содержит вакфную (вкладную) запись, которая свидетельствует передачу Корана на благотворительные цели (вероятно, в мечеть 'Амр ибн ал-'Ас) Абу Мансуром [Мусой] ал-Фатхом ибн Буга ал-Кабир (№ 6). Поскольку этот военачальник умер в 877 г., то коранический фрагмент можно датировать 3-й четвертью IX в. (№ 5)
Все рукописи собрания пергаменные, за исключением одной - бумажной (Марсель 111). Пергамен (особо выделанная кожа) может быть разным: толстым и очень тонким, иногда даже полупрозрачным, хрупким и гибким, но почти всегда жестким; по цвету - от почти белого до почти желтого.
Чернила использовались от почти черных, вероятно, сажевых (№ 1, 3, 5, 7, 8, 11) до коричневых — железо-галловых (№ 2, 12). Как правило, на волосяной стороне пергамена слой чернил сохраняется значительно лучше, чем на мездровой, где чернила осыпаются (№ 4, 12, 13). Для написания заглавий сур используется также красная краска (№ 1) и золото (№ 10, 12, 13).
Кораны написаны архаичными почерками - хиджазским (№ 2), умаййадским (№ 1), куфи разных типов (№ 3, 4, 5, 7, 8, 10, 11, 12, 13, 14), "новым стилем" (№ 15). Часто название почерка куфи (от арабского города Куфа) распространяется и на название всех древних Коранов — куфические Кораны. Куфическое письмо может быть мелким убористым (№ 3) и крупным растянутым (№ 5, 7, 8, 10, 11); буквы в длину могут достигать до 6-ти см.
Число строк варьируется от 25-27-ми (№ 1) до 5-ти на странице. Наиболее старые рукописи чаще имеют вертикальный формат и небольшие поля (№ 1, 2). Видимо, с IX века начинает преобладать горизонтальный формат, со временем все же уступающий место вертикальному (№ 15). В наиболее изысканных рукописях текст может занимать площадь чуть ли не вдвое меньшую, чем площадь полей (№ 7, 8, 11, 12). Понятно, что при таком нерациональном использовании пергамена невозможно было вместить весь текст Корана в одну книгу. Коран делили на семь частей - суб или на тридцать частей - джуз, которые переплетали отдельно.
Кораны часто украшали, причем с применением золота и красок: красной, зеленой, синей. Наиболее заметным украшением являются заставки сур (№ 1), к которым на полях примыкает медальон в виде стилизованного ветвистого дерева (№ 4) или пальмы (№ 10, 11, 12, 13). У некоторых рукописей сохранились фронтисписы - начальные страницы, украшенные геометрическим орнаментом (№ 9). Редко орнаментировались и другие листы книги (№ 5, 7).
Украшением служат также разделители стихов-айатов, представляющие собой и простые маленькие розетки (№ 16), и каплевидные медальоны (№ 17, 21), и крупные круглые медальоны. В последние вписано или слово "пять", означающее конец пяти стихов (№ 18, 19, 20), или число, кратное десяти, разделяющее текст по десять стихов (№ 22, 23, 24, 25, 26). Иногда вместо слова пишется буква арабского алфавита, которой соответствует какое-либо число (№ 27).
Учитывая важность собрания Ж.-Ж. Марселя, швейцарский фонд Макса ван Бершема поддержал комплексный проект, предусматривающий ряд мер по обеспечению сохранности (изготовление микрокопий, реставрация отдельных листов и т.п.) и созданию электронного каталога собрания, в работе над которым помимо сотрудников Российской национальной библиотеки принимали участие В.В. Полосин (Институт восточных рукописей РАН) и Франсуа Дерош (Сорбонна, Париж). В настоящее время идет подготовка печатной версии иллюстрированного каталога собрания древних Коранов Марселя.
Коран. Конец Суры 17 - начало Суры 18. VIII в. Пергамен. 37 х 31 см. Умаййадское письмо. Заставка красками и золотом в виде расположенной горизонтально колонны с вазой, из которой поднимается вьющееся растение, под ней красными чернилами заглавие Суры 18 "ал-Кахф" ("Пещера"). (Марсель 13, л. 3r.)
Коран. Фрагмент Суры 18 "ал-Кахф" ("Пещера"). VIII в. Пергамен. 29 х 24 см. Хиджазское письмо. (Марсель 19, л. 1r.)
Коран. Фрагмент Суры 9 "ат-Тауба" ("Покаяние"). IX в. Пергамен. 13 х 20 см. Письмо куфи (тип B II). (Марсель 101, л. 30v.)
Коран. Конец Суры 13 - начало Суры 14. IX в. Пергамен. 17,5 х 25,5 см. Письмо куфи (тип D I). Заглавие Суры 14 "Ибрахим" (Ибрахим — библейский Авраам, упоминаемый в Коране как один из пророков до Мухаммада) выписано золотом и окружено орнаментированной рамкой, на поле к ней примыкает медальон в форме древа. (Марсель 128, л. 2v.)
Коран. Фрагмент Суры 11 "Худ" (Худ — имя одного из пророков, упоминаемых в Коране, который был послан проповедовать единобожие племени 'Ад). IX в. Пергамен. 29 х 19 см. Письмо куфи (тип D III). Три строки текста заключены в рамку, пространство внутри которой заполнено золотым растительным орнаментом. На поле к рамке примыкает медальон в форме стилизованного древа. (Марсель 110, л. 1r.)
Фрагмент записи, свидетельствующей передачу рукописи на благотворительные цели (вероятно, в мечеть Амра ибн ал-Ас в Старом Каире) Абу Мансуром [Мусой] ал-Фатхом ибн Буга ал-Кабир (ум. 877). IX в. Пергамен. 29 х 19 см. Письмо куфи (тип D I). В орнаментальной рамке. (Марсель 110, л. 2r.)
Коран. Фрагмент Суры 22 "ал-Хаджж" ("Хаджж"). IX-X в. Пергамен. 15 х 24,5 см. Письмо куфи (тип D III). Пространство между строк текста заполнено золотым орнаментом. (Марсель 39, л. 5v.)
Коран. Фрагмент Суры 77 "ал-Мурсалат" ("Посылаемые"). IX-X в. Пергамен. 23,5 х 32,5 см. Письмо куфи (тип D III). Прекрасный каллиграфический почерк. Золотые розетки-разделители обозначают границы стихов-айатов. (Марсель 91, л. 1r.)
Правая часть развернутого фронтисписа, выполненного золотом и красками. IX-X в. Пергамен. 17,5 х 24,5 см. (Марсель 85, л. 1v.)
Коран. Конец Суры 72 - начало Суры 73. IX-X в. Пергамен. 18 х 25,5 см. Письмо куфи (тип D III). Заглавие Суры 73 "ал-Муззаммал" ("Завернувшийся") выписано золотом, на поле к нему примыкает медальон-пальметта. (Марсель 27, л. 36v.)
Коран. Конец Суры 34 - начало Суры 35. IX-X в. Пергамен. 19 х 27 см. Письмо куфи (тип D III). Заглавие Суры 35 "ал-Мала'ика" ("Ангелы") вписано в рамку, украшенную золотым орнаментом по красному фону, на поле к ней примыкает медальон-пальметта. (Марсель 87, л. 22r.)
Коран. Начало Суры 83. IX-X в. Пергамен. 18 х 25,5 см. Письмо куфи (тип D III). Заглавие Суры 83 "ал-Мутаффафин" ("Обвешивающие") выписано золотом, на поле к нему примыкает медальон-пальметта. (Марсель 88, л. 3v.)
Коран. Конец суры 38 - начало Суры 39. IX-X в. Пергамен. 18 х 25,5 см Письмо куфи (тип D III). Заглавие Суры 39 "аз-Зумар" ("Толпы") выписано золотом, на поле к нему примыкает медальон-пальметта. (Марсель 102, л. 4r.)
Коран. Фрагмент Суры 3 "Ал 'Имран" ("Семейство Имрана"). X в. Пергамен. 28 х 42 см. Письмо куфи (тип D Vc). Единственный фрагмент в собрании, написанный этой разновидностью куфического письма. (Марсель 95, л. 1r.)
Коран. Фрагмент Суры 24 "ан-Нур" ("Свет"). XI в. Бумага. 22 х 17 см. Письмо "нового стиля" (NS I). Золотой медальон с номером стиха, повторенного красными чернилами на поле. Фрагмент, состоящий всего из двух листов, — единственный в коллекции Марселя, написанный на бумаге. Этот материал для письма, изобретенный в Китае, получает распространение на Ближнем Востоке с IX в. (Марсель 111, л. 1v-2r.)
Разделитель стихов-айатов в виде маленькой розетки, нарисованной золотом и красками. (Марсель 85, л. 1v.)
Разделитель айатов в виде каплевидного медальона, нарисованного золотом и красками. (Марсель 57, л. 2v.)
Разделитель между группами по пять айатов в виде большой золотой розетки, вынесенной на поле. В розетке надпись по-арабски: "Пять айатов". В строке граница между стихами отмечена золотой арабской буквой "ха". (Марсель 30, л. 1r.)
Разделитель между группами по пять айатов в виде большой ажурной розетки, нарисованной золотом и красками. В розетке надпись по-арабски: "Пять". (Марсель 67, л. 7r.)
Разделитель между группами по пять айатов в виде большой ажурной розетки, нарисованной золотом и красками. В розетке надпись по-арабски: "Пять". (Марсель 77, л. 29r.)
Разделитель между группами по пять айатов в виде каплевидного медальона, нарисованного в строке золотом и красками. В медальоне надпись по-арабски: "Пять". (Марсель 78, л. 1r.)
Разделитель между группами по десять айатов в виде золотого ажурного медальона, нарисованного в строке. В медальоне надпись по-арабски: "Сорок". (Марсель 57, л. 6r.)
Разделитель между группами по десять айатов в виде крупной розетки, нарисованной золотом и красками. В розетке надпись по-арабски: "Десять". (Марсель 67, л. 2v.)
Разделитель между группами по десять айатов в виде нарисованного в строке изысканного медальона с геометрическим орнаментом. В медальоне надпись по-арабски: "Двадцать". (Марсель 72, л. 1r.)
Разделитель между группами по десять айатов в виде изящного медальона, нарисованного в строке. В медальоне надпись по-арабски: "Тридцать". (Марсель 72, л. 2r.)
Разделитель между группами по десять айатов в виде иллюминированной розетки, нарисованной в строке. В розетке надпись по-арабски: "Десять". (Марсель 73, л. 8r.)
Разделитель между группами по десять айатов в виде небольшой иллюминированной розетки, нарисованной в строке. В розетку вписана буква арабского алфавита "сад", имеющая числовое значение 90. (Марсель 94, л. 9r.)