Главная > Редкая книга > Коллекция Библий > Позднейшие издания Библии
Отдел редких книг РНБ

Позднейшие издания Библии

Со временем тиражирование библейского текста не прекращалось. Однако особенным всплеском издательской активности отмечено начало XIX в. – время создания первых Библейских обществ.

В 1804 г. было учреждено Британское и иностранное библейское общество, главной целью которого стал перевод Библии на языки народов, к которым обращена христианская миссия, с последующим изданием и распространением.

За первые 100 лет своего существования общество выпустило свыше 165 млн. экземпляров Библии и отдельных библейских книг более чем на 300 языках. Одним из первых изданий миссионерских переводов на языки нехристианских народов стал малайский Новый завет, напечатанный в Лондоне.

Novum Testamentum armenicum [Venetia: 1733]. Новый завет Мхитара Севастийского на армянском языке. Начало евангелия от Марка.  Изображения евангелистов. P.930-931.
Именно при содействии Британского общества в 1856 г. Императорская Публичная библиотека открыла выставку библий. Большая часть изданий, представленных на этой выставке, ныне входит в состав фонда ОРК РНБ.

В числе редких и любопытных экземпляров можно упомянуть, например, верхнелужицкую Библию, Библию на языке могавк (язык североамериканских индейцев, армянскую Библию, напечатанную Мхитаром Севастийским.

Перечисленные экземпляры представлены в постоянной экспозиции отдела. Прочие издания Библии – как новые, так и старопечатные – составляют уникальную коллекцию, которая обладает исключительной научной и художественной ценностью.

Novum Testamentum malaicum [London: 1818]. Начало евангелия от Матфея. P.1. Nowy testament [Budeschini = Bautzen: David Richtar, 1741]. Начало 5 главы евангелия от Иоанна. P.114. Nene karighwiyoston…. [London, 1815]. Евангелие от Иоанна, 8 глава. Параллельный текст на языке могавк и английском языке. P.47.