Позднейшие издания Библии
Со временем тиражирование библейского текста не прекращалось. Однако особенным всплеском издательской активности отмечено начало XIX в. – время создания первых Библейских обществ.
В 1804 г. было учреждено Британское и иностранное библейское общество, главной целью которого стал перевод Библии на языки народов, к которым обращена христианская миссия, с последующим изданием и распространением.
За первые 100 лет своего существования общество выпустило свыше 165 млн. экземпляров Библии и отдельных библейских книг более чем на 300 языках. Одним из первых изданий миссионерских переводов на языки нехристианских народов стал малайский Новый завет, напечатанный в Лондоне.
Именно при содействии Британского общества в 1856 г. Императорская Публичная библиотека открыла выставку библий. Большая часть изданий, представленных на этой выставке, ныне входит в состав фонда ОРК РНБ.В числе редких и любопытных экземпляров можно упомянуть, например, верхнелужицкую Библию, Библию на языке могавк (язык североамериканских индейцев, армянскую Библию, напечатанную Мхитаром Севастийским.
Перечисленные экземпляры представлены в постоянной экспозиции отдела. Прочие издания Библии – как новые, так и старопечатные – составляют уникальную коллекцию, которая обладает исключительной научной и художественной ценностью.