Старопечатные издания Библии на национальных языках
В XIII-XV вв. многие христианские народы Европы уже имели Библию на народных языках практически в полном объёме, поэтому национальные версии Священного Писания очень скоро получили печатное воплощение .
Отличительной особенностью первопечатных Библий на национальных языках можно считать наличие ксилографических иллюстраций, которых лишены латиноязычные Библии. Как и в случае с ксилографическими книгами, гравюры в ранних изданиях служили подспорьем для чтения, в котором не нуждался студент или священнослужитель, читавший библейский текст с амвона.
Гравированные иллюстрации были по преимуществу контурными и подразумевали ручную раскраску . Читатель мог самостоятельно украсить купленный экземпляр, либо заказать декорирование мастеру.
В результате, экземпляры одного издания получали собственный неповторимый облик.
1466 год был ознаменован появлением первой печатной полной Библии на немецком языке. В 1458 или 1459 гг. печатник Иоганн Ментель открыл в Страсбурге собственную типографию, где напечатал второе или третье издание Вульгаты – латинского перевода Священного Писания, однако наибольшую известность приобрел, разумеется, как издатель первой печатной Библии на немецком языке.
Библия Ментеля выдержала 13 переизданий, которые не вносили существенных изменений в исходный текст: речь шла главным образом об устранении опечаток. Пересмотру текст подвергся лишь при издании Библии Гюнтером Цайнером (1475-1476 гг.). Его издание стало замечательным памятником книжного искусства, оказавшись к тому же первой из печатных немецких Библий, в которой присутствует фолиация. Все библейские книги в этом издании открываются фигурными ксилографическими инициалами, в которых запечатлены различные сюжеты библейской истории, определяемые общим содержанием главы, либо портреты евангелистов и пророков. Применение печатных инициалов и орнаментов стало одним из прославивших Цайнера типографских новшеств. Разработка техники одновременной печати текста и ксилографий имела большое значение для развития книгопечатания: возможность механического воспроизведения инициалов и орнаментов постепенно позволила отказаться от ручной росписи экземпляров, что значительно упростило работу издателя и позволило расширить выпуск книг для массового читателя.