А. Х. Востоков в Императорской Публичной библиотеке
Все перечисленные выше работы, несмотря на их важность для научной биографии А. Х. Востокова, не могли быть для него решающими, пока он не приступил к занятиям древнеславянским языком непосредственно по рукописным памятникам. Но рукописные оригиналы долгое время оставались для Востокова труднодоступными. Первым непосредственным источником, откуда мог черпать Востоков сведения о древнем славянском языке, была подаренная ему в 1803 г. его другом по Академии Художеств А. И. Ермолаевым тетрадь со списком Изборника 1076 г. Позже через посредство того же Ермолаева Востоков получает доступ в Публичную библиотеку, где усердно принимается за изучение Остромирова Евангелия, сличая его текст с Евангелием Киевской печати. Вероятно, к этому времени относятся собственноручные выписки А. Х. Востокова из летописей с подведением разночтений.
1815 год, когда Востоков был определен в Императорскую Публичную библиотеку помощником хранителя рукописей, можно считать поворотным моментом в судьбе ученого. Любимые занятия слились со служебными – открылся широкий простор для его научной деятельности. Впоследствии, в письме к известному педагогу и публицисту, ректору Московского университета А. А. Прокоповичу-Антонскому он так характеризовал свои работы над исследованием эволюции языка в связи с изучением памятников: «Пока источники мои ограничивались печатными книгами и наслышкою живого языка, ревностно занимался я своею лексикографиею, увлеченный заманчивостью сего неголоволомного, но изобильного открытиями труда.... Но когда случай привел меня увидеть рукописи словенские, а также и некоторые старопечатные книги, и в них правописание, словоокончания и обороты, во многом отличные от употребительных в позднейшем языке, тогда я убедился в необходимости заняться сперва грамматикою, т.е. исследованием и показанием свойств языка и различных его форм с изменениями, какими подвергались формы сии в продолжение столетий, в России и других землях словенских».1
Первым плодом кропотливой работы А. Х. Востокова над рукописями было его знаменитое «Рассуждение о славянском языке, служащее введением к грамматике сего языка, составляемой по древнейшим онаго письменным памятникам» – труд, являющийся краеугольным камнем славянской филологии. Здесь Востоков обосновал целый ряд положений, которые изменили до сих пор господствовавшие в западноевропейской науке понятия о славянском языке. О тщательности работы Востокова над лингвистическим материалом свидетельствуют его рукописи.
Следующим важнейшим этапом в трудах Востокова стало издание им Остромирова Евангелия – древнейшей датированной восточнославянской рукописной книги. Этот труд открыл новый богатый источник для изучения древнего письменного славянского языка. Научный аппарат содержит параллельный греческий текст и подробное лингвистическое исследование. Книга, увидевшая свет в 1842 году, поставила Востокова на первое место в ряду европейских славистов. На основании исследования языка Остромирова Евангелия А. Х. Востоков составил Словарь церковно-славянского языка (напечатанный в Известиях Второго отделения Академии наук и затем отдельно в 1858 г.) и Грамматику Церковно-славянского языка (напечатанную во втором выпуске 7-й книги Ученых Записок Второго отделения в 1863 г.). В 1826 г. по поручению Министерства народного просвещения А. Х. Востоков составил «Русскую грамматику», а затем, в качестве учебного пособия, краткий ее вариант. Обе грамматики переиздавались неоднократно.Служебная деятельность А. Х. Востокова как библиотекаря и хранителя рукописей Императорской Публичной библиотеки заслуживает особого внимания. В 1830 г., через 15 лет после зачисления в штат библиотеки в качестве помощника хранителя рукописей А. И. Ермолаева, по кончине последнего, А. Х. Востоков приступил к выполнению обязанностей хранителя рукописей. Одновременно он был старшим библиотекарем Румянцевского музея (до того времени, как это ценнейшее собрание было перевезено в Москву), а также членом и главным редактором Археологической Экспедиции.
По предложению графа Н. П. Румянцева Востоков составил обстоятельный каталог коллекции славянских рукописей Румянцевского музея. Этой работой Востоков занимался 10 лет, по сути, заложив основы русской камеральной археографии. Напечатанный в 1842 г. огромным томом в 899 страниц, каталог используется и по сей день при работе с собранием, хранящимся ныне в фондах Российской Государственной библиотеки (Москва). Очевидно, А. Х. Востоков не был сторонником перемещения из Санкт-Петербурга книжной коллекции, над описанием которой он трудился. В письме к В. Ф. Одоевскому Востоков показывает свое отношение к случившемуся, высказывая сомнение по поводу необходимости издания в новой ситуации своего каталога.Археографическая экспедиция издала под редакцией А. Х. Востокова собранные А. И. Тургеневым за границей русские документы и акты.2
Находясь у истоков организационного становления и формирования фондов Первой Публичной библиотеки России, Александр Христофорович занимался работой по комплектованию, описанию и каталогизации рукописей.
О тщательности работы по комплектованию фондов свидетельствует внутренняя документация, например, служебная записка А. Х. Востокова к А. Н. Оленину по поводу приобретения рукописи с резолюцией последнего.
Задача описания рукописных фондов потребовала решения многих принципиальных теоретических проблем. Прежде всего, это систематизация расстановки и шифровки книг. Подходы А. Х. Востокова к решению фундаментальных вопросов организации хранения отражены в его объемном Отчете для предоставления директору библиотеки.
Большой интерес для истории библиотековедения представляет составленный А. Х. Востоковым инвентарь рукописей, состоящий из шести основных и нескольких дополнительных отделов. А. Х. Востоков последовательно регистрирует основные данные о каждой рукописи, на широких полях, оставленных для примечаний, часто отмечает имя прежнего владельца манускрипта.
Палеографические интересы А. Х. Востокова нашли отражение в его выписках из рукописей. Сохранился скопированный его рукой рисунок «печати премудрого царя Соломона» с расшифровкой надписи и комментарии к тайнописи («тарабарской азбуке»). Депо Манускриптов во времена Востокова было хранилищем не только рукописей, но и различных редкостей. Очевидно, в обязанности А. Х. Востокова входила инвентаризация и этих разделов фонда. Любопытна сделанная им «Роспись монетам и медалям, хранящимся в Императорской Публичной библиотеке». Это собрание, включавшее монеты античные, англосаксонские, русские, восточные – золотые, серебряные, медные и даже кожаные, – в 1850-х гг. было передано в Эрмитаж.До настоящего времени в Отделе рукописей хранится уникальная коллекция античных ваз, в последнее время привлекающая внимание специалистов. Первая опись этих предметов сделана А. Х. Востоковым.