Еврейские книжные серии:
разное

Бен-Адир. Наши языковые проблемы Ойслендер Н. Основные черты еврейского реализма
Вернемся в последний раз к серии «Народный университет. Систематические курсы для самобразования», неоднократно упоминавшейся нами. Ее издатели уделили особое внимание истории культуры, выпустив отдельный, весьма объемистый том в своей подборке. И все же это был только один из выпусков универсальной серии. Но были и серии, посвященные исключительно вопросам культуры. В 1919–1920 гг. в Киеве, где такие вопросы находились в центре внимания общественности хотя бы уже потому, что там как раз разворачивалась деятельность объединения художественной интеллигенции под названием Культур-Лига, вышло целых две серии со схожими названиями – «Проблемы культуры и искусства» и «Вопросы культуры и искусства».

В первом случае автор выпуска анализирует один из самых острых вопросов современности – на каком языке строить национальную еврейскую культуру? Выбрать ли для этого язык одновременно и древний, и новый – иврит, переживавший благодаря сионистскому движению невиданное возрождение? Или предпочесть родной язык еврейской бедноты – идиш? После того, как иврит был объявлен советской властью «языком клерикалов» и поставлен вне закона, этот вопрос сам собой перестал быть дискуссионным, но на момент выхода названной книжной серии он еще был вполне актуален.

Во втором случае критик Нохум Ойслендер (1893–1962) рассуждал о проблемах еврейского реализма, проанализировав творчество трех основоположников еврейской литературы – Менделе Мойхер Сфорима, Шолом-Алейхема и И.-Л. Переца, – с точки зрения связей их творчества с еврейским фольклором. Впоследствии эта тема многократно эксплуатировалась советскими литературоведами, однако Ойслендер заговорил о ней первым.

История письма
В 1929 г. в Минске выходит «Серия истории культуры». Выпуск серии, отобранный для выставки, представляет собой перевод книги «История письма», которую написал Владимир Правдолюбов (1888–1937). Человек трагической судьбы, пострадавший за веру и ныне причисленный к лику святых, Правдолюбов был среди тех, кто разрабатывал особое направление в психологии – науку о ребенке, о путях его развития и способах воздействия на это. В русле этой проблематики находится и «История письма», самая значительная из его трудов. Перевод ее на идиш вышел под редакцией Гилеля Александрова (1890–1972) – талантливого и разностороннего ученого, впоследствии также репрессированного.

Вайнрайх М. Путь к нашей молодежи
Вообще, педагогика имеет глубинную связь с общетеоретическими проблемами культуры. Ведь от решения этих проблем зависит направленность педагогического воздействия. Следующие две серии целиком подтверждают это. Первая выходила на Украине под редакцией замечательного еврейского педагога Якова Резника (1892–1952), и называлась «Вопросы школьной практики». В этой серии вышла книга учительницы Эстер Розенталь-Шнейдерман «Работа с отстающими детьми», целиком выдержанная в традициях гуманистической педагогики. Вторую серию выпускал знаменитый Еврейский научный институт – ИВО (аббревиатура от «Yidishe visnshaftlekhe organizatsie»), основанный в Вильно в 1925 г., а ныне продолжающий работать в Нью-Йорке. Направления работы Института были достаточно разнообразны, что отразилось в выпусках серии «Библиотека ИВО». В контексте нашего рассказа упомянем подсерию, выпускавшуюся Отделением молодежных исследований ИВО. В ней вышла книга выдающегося лингвиста, писателя и общественного деятеля Макса Вайнрайха (1894–1969) «Путь к нашей молодежи». В ней автор обобщил как теоретико-психологческие построения, так и собственный опыт участника «неформальных молодежных объединений» (выражаясь терминами нашего времени).

См. Все выставки из цикла «Еврейские книжные серии»