Главная > Книжные экспозиции > Книги имеют свою судьбу > Издания из Тургеневской библиотеки в Париже

КНИГИ ИМЕЮТ СВОЮ СУДЬБУ

Издания из Тургеневской общественной библиотеки в Париже.

«…весть о гибели  близкого и бесценного друга, утешавшего многие поколения русских эмигрантов в их участи, помогавшего в работе, благословлявшего их досуг…» (М.А. Осоргин)

Охранный штамп Тургеневской общественной библиотеки в Париже. Охранный штамп Тургеневской общественной библиотеки в Париже. Охранная надпись Тургеневской общественной библиотеки в Париже

Тургеневская общественная библиотека в Париже – это знаменитое книжное собрание, чья трагическая судьба сплелась с историей России.

…Покинувшим Россию во все времена необходим был духовный – то есть, книжный, - центр. Где бы ни оказывались русские эмигранты – всюду возникали русские читальни, библиотеки. Женева, Цюрих, Гейдельберг, Рим, Ницца, Прага, Буноэс-Айрес, Париж… Илья Эренбург вспоминал: «Вскоре я заметил, что из книг могу почерпнуть куда больше, чем из лекций; снова начались годы жадного чтения. Книги я брал в Тургеневской библиотеке. … В 1875 году в Париже состоялось литературно-музыкальное утро с участием Тургенева, Глеба Успенского, Полины Виардо, поэта Курочкина. И.С. Тургенев, распространяя билеты, указывал: «Вырученные деньги будут употреблены на основание русской читальни для недостаточных студентов». Писатель пожертвовал библиотеке книги, некоторые со своими пометками на полях. Два поколения революционной эмиграции пользовались книгами «тургеневки» и обогащали ее библиографическими редкостями. После революции библиотека продолжала существовать, только читатели изменились. В начале Второй мировой войны русские писатели-эмигранты передали свои архивы на хранение Тургеневской библиотеке…» (Эренбург И.Г Люди, годы, жизнь: Воспоминания:  В 3 т. Т. 1: Кн. 1-3. – М., 1990. – С. 101).

Мысль об открытии русской читальни первым высказал проживавший в эмиграции революционер-народник Герман Лопатин. Поскольку денег у него не было, он обратился за содействием к находившемуся в то время в Париже Тургеневу.  Знаменитый писатель устроил упоминавшееся «утро» для библиотеки и дал недостающую сумму для ее открытия. Кроме того, писатель подарил ей много книг. Используя свои широкие связи, он помог читальне также получить книги и журналы от ряда других литераторов. Первое местоположение библиотеки было на улице Виктора Кузена (rue Victor Cousin), 4.

И.С. Тургенев считал библиотеку своим детищем и до последних дней жизни оказывал ей духовную и материальную поддержку. Вполне закономерно, что в 1883 году, вскоре после его смерти, общее собрание членов библиотеки единодушно постановило присвоить ей имя великого писателя.

Лишившись своего щедрого покровителя, Тургеневская библиотека не раз попадала в трудное положение. Ей грозила опасность быть проданной за долги домохозяину; не всегда хватало денег и для выплаты жалованья библиотекарям. По заведенной традиции для изыскания средств организовывались благотворительные мероприятия. И хотя большинство русских эмигрантов не обладало большими средствами, Тургеневская библиотека выжила и стала со временем одним из крупнейших русских книгохранилищ за пределами метрополии.

Социал-демократ: Трёхмесячное литературно-политическое обозрение. Библиотека комплектовалась целенаправленно. Она собирала все о России и всю русскую литературу, выходившую за рубежом, а также все иностранные сочинения, посвященные русской тематике. Но, как мы видим на примере издания группы «Освобождение труда», оказавшегося в Тургеневской библиотеке - третьей книги «Социал-демократа» (№ 36), там встречалась и запрещенная в России литература. «Все годы своего существования Тургеневская библиотека служила преимущественно русским обитателям Латинского квартала и левого берега Сены… Российское же посольство (до1917 г.) рассматривало Общественную библиотеку имени Тургенева, как «революционное учреждение»…» (Сватиков С.Г. Русская общественная библиотека имени И.С. Тургенева в Париже (1875–1925) // Голос минувшего. Париж. 1926. № 2. С. 259–271). Со временем, в 20-30-е годы, читальня в Париже стала получать и довольно много изданий из Советской России.

В уставе, принятом в 1911 году, целью Тургеневской библиотеки было провозглашено: «дать возможность проживающим в Париже русским поддерживать духовное общение с родиной и следить за развитием ее общественной жизни». Особо было оговорено, что она ни в коем случае не может «перейти в собственность частного лица или в исключительное пользование отдельного кружка».

 Руководило Тургеневской библиотекой общественное правление. Денежные средства учреждения складывались из «платы за пользование книгами и других поступлений от подписчиков, членских взносов и пожертвований, доходов с рефератов, концертов и пр.». (Устав Общества Тургеневской библиотеки в Париже. РГБ. Рукописный фонд. Ф. 878. Картон № 4. Ед. хр. 1. Том (1886-1936). Л. 9). Фонды пополнялись за счет покупки, даров и интенсивного книгообмена. Работа штатных сотрудников библиотеки, получавших скромное жалованье, дополнялась бесплатным трудом добровольных помощников из числа постоянных читателей.

Читателями «Тургеневки», неизменно сохранявшей статус независимого и беспартийного культурно-просветительного учреждения, были люди самых разных политических взглядов и социального положения. Ее абоненты жили не только во Франции, но и в других европейских странах. В библиотеку обращались Г.А. Лопатин, П.Л. Лавров, И.С. Тургенев, Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, Г.В. Плеханов, В.И. Ленин, Н.К. Крупская, А.В. Луначарский,
В.Д. Бонч-Бруевич, А.И. Куприн, К.Д. Бальмонт, А.В. Амфитеатров, А.И. Деникин… В годы Первой мировой войны библиотека обслуживала русских солдат из экспедиционного корпуса, а после Октябрьской революции – узников концентрационных лагерей во французских колониях. Книги, прошедшие через сотни рук, возвращались обратно в «Тургеневку», но их уже невозможно было выдавать для чтения…

Что касается состава фондов, необходимо упомянуть, что незадолго до начала Второй мировой войны «Тургеневка» получала в дар и архивы русских писателей-эмигрантов; при ней был организован «Русский литературный архив». О значении, которое придавали руководители библиотеки сбережению документов отечественной истории, можно судить по тому, что новый отдел имел автономный статус и для руководства им был создан специальный временный комитет, возглавляемый И.А. Буниным.

Началась Вторая мировая война. И беда пришла на улицу Бюшери (rue dela Bûcherie), 13, где в старинном особняке, предоставленном в1937 г. парижским муниципалитетом, уютно расположилась хранившая к тому времени более ста тысяч томов русская библиотека. Осенью 1940 года нацисты, большие «ценители» культурных сокровищ, вывезли ее в Германию. Можно предполагать, что книжные собрания Тургеневской библиотеки не были размещены где-то в одном месте, а, по всей вероятности, были рассредоточены и подверглись расхищению.

В настоящее время часть документов из Тургеневской библиотеки хранится в Государственном архиве Российской Федерации  (фонд Р6846) и фонде рукописей Российской государственной библиотеки (фонд 878).

Некоторое количество книг Тургеневской библиотеки находится в Российской Государственной библиотеке, в Государственной общественно-политической библиотеке, в Государственной публичной исторической библиотеке, в библиотеке Воронежского университета, а также в Минске, в Национальной библиотеке Белоруссии. А иные издания со штампами «Тургеневки»  до сих пор бродят по книжным полкам и букинистическим развалам всего мира.

В Париже Тургеневская библиотека открылась вновь в 1959 г. – благодаря воле и энергии энтузиастов. Нынешний ее адрес – улица Валанс (rue de Valence), 11. Уголок России в древней столице Франции.

…Такова бурная история книжного собрания, к фондам которого обращался Г.В. Плеханов.

В Доме Плеханова имеются письма председателя правления Тургеневской библиотеки Л.И. Шейниса Р.М. Плехановой. Это извещения о том, что библиотека – через С.Г. Сватикова - получила посланные в дар издания произведений Г.В. Плеханова. «Примите нашу глубокую благодарность за то, что Вы никогда не забываете Тургеневскую библиотеку» - ощущаются не просто деловые, а именно человеческие связи Плехановых с «Тургеневкой». К тому же, младшая дочь Георгия Валентиновича и Розалии Марковны, Евгения Бато-Плеханова, состояла в комитете помощи Тургеневской библиотеке. Упоминание об этом – в воспоминаниях многолетнего сотрудника и члена правления Тургеневской библиотеки Л.В. Шейнис-Чеховой. (Русская общественная библиотека имени И.С. Тургенева. Сотрудники. Друзья. Почитатели: Сб. ст. СПб., 2012. С. 44)

Несколько книг из Тургеневской библиотеки в Париже отложилось в  личной коллекции
Г.В. Плеханова.

Плеханов Г.В. Билет 16569 на право занятий в Публичной библиотеке в течение 1917 г. Петроград (РНБ. АДП. Ф. 1093. Оп. 1. Ед. хр. 524).
Пометы Г.В. Плеханова на книгах его библиотеки (Сб. 1-3. Л., 1974-1990).
Тун А. История революционных движений в России.
Охранный штамп Женевской библиотеки и архива при ЦК РСДРП.
Охранный штамп русской библиотеки-читальни Г.А. Куклина в Женеве.
Охранный штамп Женевской библиотеки и архива при ЦК РСДРП.
Охранный штамп Тургеневской общественной библиотеки в Париже.
Охранная надпись Тургеневской общественной библиотеки в Париже.
Охранный штамп библиотеки Департамента полиции.
Охранный штамп библиотеки Акатуевской каторжной тюрьмы.
Толстой Л.Н. В чем моя вера?
Социал-демократ: Трёхмесячное литературно-политическое обозрение.
Сарра Наумовна Равич (партийный псевдоним - Ольга)
РНБ. АДП. Ф. 1093. Оп. 6. Ед. хр. 470.
Иван Сергеевич Тургенев
РНБ. АДП. Ф. 1093. Оп. 6. Ед. хр. 527.
РСДРП. Ко всем. (РНБ. АДП. Ф. 1093. Оп. 5. Ед. хр.165. Л. 1-5)
Шейнис Л.И. Письма (2) Р.М. Плехановой. Париж, 22 января1926 г.; 22 марта1928 г. (РНБ. АДП. Ф. 1094. Оп. 1. Ед. хр.368. Л. 1-2)
Герман Александрович Лопатин
РНБ. АДП. Ф. 1093. Оп. 6. Ед. хр. 394.
Русская Общественная читальня в Женеве – Г.В. Плеханову. Женева, 2 февраля1896 г. (РНБ. АДП. Ф. 1093. Оп. 3. Ед. хр.868. Л. 1)
Куклин Г. Письмо Г.В. Плеханову. Женева, 22 декабря1902 г. (РНБ. АДП. Ф. 1093. Оп. 3. Ч. 3. Ед. хр.5. Л. 1)
Плеханов Г.В. Квитанция на две полученные книги из библиотеки Г.А. Куклина. Париж, 18 декабря1909 г. (РНБ. АДП. Ф. 1093. Оп. 1. Ед. хр.254. Л. 1)
Русская библиотека в Женеве. Письмо Г.В. Плеханову. 21 марта1906 г. (РНБ. АДП. Ф. 1093. Оп. 3. Ед. хр.866. Г.2.2. Л. 1)
Русская библиотека в Женеве. Письмо Г.В. Плеханову. 4 апреля 1916 г. (РНБ. АДП. Ф. 1093. Оп. 3. Ед. хр. 866. В.484.102. Л. 1-1 об.)
4 апр. 16 г.
РСДРП. Библиотека им. Г.А. Куклина. Письмо Г.В. Плеханову. Женева, 20 января1910 г. (РНБ. АДП. Ф. 1093. Оп. 3. Ед. хр.832. Л. 1)
Опубл.: Плеханов Г.В. Философско-литературное наследие Г.В. Плеханова: В 3 т. Т.3. М., 1974. С. 257-258.
Плеханов Г.В. Абонементная карточка на издания, взятые из Библиотеки при ЦК РСДРП. Женева, июнь1910 г. (РНБ. АДП. Ф. 1093. Оп. 1. Ед. хр.255. Л. 1)
Равич С. Письмо Г.В. Плеханову. Женева, 3 февраля1914 г. (РНБ. АДП. Ф. 1093. Оп. 3. Ч. 1. Ед. хр.618. Л. 1-2 об.)
Шейнис Л.И. Письма (2) Р.М. Плехановой. Париж, 22 января 1926 г.; 22 марта 1928 г.
(РНБ. АДП. Ф. 1094. Оп. 1. Ед. хр. 368. Л. 1-2)
Владимир Дмитриевич Бонч-Бруевич
Вячеслав Алексеевич Карпинский
Дейч Л.Г. 16 лет в Сибири. М., 1924. С. 164.
Дейч Л.Г. 16 лет в Сибири. М., 1924. С. 165.