Издания из Тургеневской общественной библиотеки в Париже.
«…весть о гибели близкого и бесценного друга, утешавшего многие поколения русских эмигрантов в их участи, помогавшего в работе, благословлявшего их досуг…» (М.А. Осоргин)
Тургеневская общественная библиотека в Париже – это знаменитое книжное собрание, чья трагическая судьба сплелась с историей России.
…Покинувшим Россию во все времена необходим был духовный – то есть, книжный, - центр. Где бы ни оказывались русские эмигранты – всюду возникали русские читальни, библиотеки. Женева, Цюрих, Гейдельберг, Рим, Ницца, Прага, Буноэс-Айрес, Париж… Илья Эренбург вспоминал: «Вскоре я заметил, что из книг могу почерпнуть куда больше, чем из лекций; снова начались годы жадного чтения. Книги я брал в Тургеневской библиотеке. … В 1875 году в Париже состоялось литературно-музыкальное утро с участием Тургенева, Глеба Успенского, Полины Виардо, поэта Курочкина. И.С. Тургенев, распространяя билеты, указывал: «Вырученные деньги будут употреблены на основание русской читальни для недостаточных студентов». Писатель пожертвовал библиотеке книги, некоторые со своими пометками на полях. Два поколения революционной эмиграции пользовались книгами «тургеневки» и обогащали ее библиографическими редкостями. После революции библиотека продолжала существовать, только читатели изменились. В начале Второй мировой войны русские писатели-эмигранты передали свои архивы на хранение Тургеневской библиотеке…» (Эренбург И.Г Люди, годы, жизнь: Воспоминания: В 3 т. Т. 1: Кн. 1-3. – М., 1990. – С. 101).
Мысль об открытии русской читальни первым высказал проживавший в эмиграции революционер-народник Герман Лопатин. Поскольку денег у него не было, он обратился за содействием к находившемуся в то время в Париже Тургеневу. Знаменитый писатель устроил упоминавшееся «утро» для библиотеки и дал недостающую сумму для ее открытия. Кроме того, писатель подарил ей много книг. Используя свои широкие связи, он помог читальне также получить книги и журналы от ряда других литераторов. Первое местоположение библиотеки было на улице Виктора Кузена (rue Victor Cousin), 4.
И.С. Тургенев считал библиотеку своим детищем и до последних дней жизни оказывал ей духовную и материальную поддержку. Вполне закономерно, что в 1883 году, вскоре после его смерти, общее собрание членов библиотеки единодушно постановило присвоить ей имя великого писателя.
Лишившись своего щедрого покровителя, Тургеневская библиотека не раз попадала в трудное положение. Ей грозила опасность быть проданной за долги домохозяину; не всегда хватало денег и для выплаты жалованья библиотекарям. По заведенной традиции для изыскания средств организовывались благотворительные мероприятия. И хотя большинство русских эмигрантов не обладало большими средствами, Тургеневская библиотека выжила и стала со временем одним из крупнейших русских книгохранилищ за пределами метрополии.
Библиотека комплектовалась целенаправленно. Она собирала все о России и всю русскую литературу, выходившую за рубежом, а также все иностранные сочинения, посвященные русской тематике. Но, как мы видим на примере издания группы «Освобождение труда», оказавшегося в Тургеневской библиотеке - третьей книги «Социал-демократа» (№ 36), там встречалась и запрещенная в России литература. «Все годы своего существования Тургеневская библиотека служила преимущественно русским обитателям Латинского квартала и левого берега Сены… Российское же посольство (до1917 г.) рассматривало Общественную библиотеку имени Тургенева, как «революционное учреждение»…» (Сватиков С.Г. Русская общественная библиотека имени И.С. Тургенева в Париже (1875–1925) // Голос минувшего. Париж. 1926. № 2. С. 259–271). Со временем, в 20-30-е годы, читальня в Париже стала получать и довольно много изданий из Советской России.
В уставе, принятом в 1911 году, целью Тургеневской библиотеки было провозглашено: «дать возможность проживающим в Париже русским поддерживать духовное общение с родиной и следить за развитием ее общественной жизни». Особо было оговорено, что она ни в коем случае не может «перейти в собственность частного лица или в исключительное пользование отдельного кружка».
Руководило Тургеневской библиотекой общественное правление. Денежные средства учреждения складывались из «платы за пользование книгами и других поступлений от подписчиков, членских взносов и пожертвований, доходов с рефератов, концертов и пр.». (Устав Общества Тургеневской библиотеки в Париже. РГБ. Рукописный фонд. Ф. 878. Картон № 4. Ед. хр. 1. Том (1886-1936). Л. 9). Фонды пополнялись за счет покупки, даров и интенсивного книгообмена. Работа штатных сотрудников библиотеки, получавших скромное жалованье, дополнялась бесплатным трудом добровольных помощников из числа постоянных читателей.
Читателями «Тургеневки», неизменно сохранявшей статус независимого и беспартийного культурно-просветительного учреждения, были люди самых разных политических взглядов и социального положения. Ее абоненты жили не только во Франции, но и в других европейских странах. В библиотеку обращались Г.А. Лопатин, П.Л. Лавров, И.С. Тургенев, Л.Н. Толстой, Ф.М. Достоевский, Г.В. Плеханов, В.И. Ленин, Н.К. Крупская, А.В. Луначарский,
В.Д. Бонч-Бруевич, А.И. Куприн, К.Д. Бальмонт, А.В. Амфитеатров, А.И. Деникин… В годы Первой мировой войны библиотека обслуживала русских солдат из экспедиционного корпуса, а после Октябрьской революции – узников концентрационных лагерей во французских колониях. Книги, прошедшие через сотни рук, возвращались обратно в «Тургеневку», но их уже невозможно было выдавать для чтения…
Что касается состава фондов, необходимо упомянуть, что незадолго до начала Второй мировой войны «Тургеневка» получала в дар и архивы русских писателей-эмигрантов; при ней был организован «Русский литературный архив». О значении, которое придавали руководители библиотеки сбережению документов отечественной истории, можно судить по тому, что новый отдел имел автономный статус и для руководства им был создан специальный временный комитет, возглавляемый И.А. Буниным.
Началась Вторая мировая война. И беда пришла на улицу Бюшери (rue dela Bûcherie), 13, где в старинном особняке, предоставленном в1937 г. парижским муниципалитетом, уютно расположилась хранившая к тому времени более ста тысяч томов русская библиотека. Осенью 1940 года нацисты, большие «ценители» культурных сокровищ, вывезли ее в Германию. Можно предполагать, что книжные собрания Тургеневской библиотеки не были размещены где-то в одном месте, а, по всей вероятности, были рассредоточены и подверглись расхищению.
В настоящее время часть документов из Тургеневской библиотеки хранится
Некоторое количество книг Тургеневской библиотеки находится в Российской Государственной библиотеке, в Государственной общественно-политической библиотеке, в Государственной публичной исторической библиотеке, в библиотеке Воронежского университета, а также в Минске, в Национальной библиотеке Белоруссии. А иные издания со штампами «Тургеневки» до сих пор бродят по книжным полкам и букинистическим развалам всего мира.
В Париже Тургеневская библиотека открылась вновь в 1959 г. – благодаря воле и энергии энтузиастов. Нынешний ее адрес – улица Валанс (rue de Valence), 11.
…Такова бурная история книжного собрания, к фондам которого обращался Г.В. Плеханов.
В Доме Плеханова имеются письма председателя правления Тургеневской библиотеки Л.И. Шейниса Р.М. Плехановой. Это извещения о том, что библиотека – через С.Г. Сватикова - получила посланные в дар издания произведений Г.В. Плеханова. «Примите нашу глубокую благодарность за то, что Вы никогда не забываете Тургеневскую библиотеку» - ощущаются не просто деловые, а именно человеческие связи Плехановых с «Тургеневкой». К тому же, младшая дочь Георгия Валентиновича и Розалии Марковны, Евгения Бато-Плеханова, состояла в комитете помощи Тургеневской библиотеке. Упоминание об этом – в воспоминаниях многолетнего сотрудника и члена правления Тургеневской библиотеки Л.В. Шейнис-Чеховой. (Русская общественная библиотека имени И.С. Тургенева. Сотрудники. Друзья. Почитатели: Сб. ст. СПб., 2012. С. 44)
Несколько книг из Тургеневской библиотеки в Париже отложилось в личной коллекции
Г.В. Плеханова.