«Путешествие» доставило А. С. Норову славу и известность не только литератора, но и ученого-востоковеда. По словам известного востоковеда О. М. Сенковского, в сочинении Норова проявилось «уважение к местным топографическим преданиям и точный смысл священного текста – вот два превосходные руководства, доставившие русскому исследователю те прекрасные выводы, которые наука и благочестие находят в его сочинении».24 В глазах русского правительства А. С. Норов наряду с А. Н. Муравьевым был самым авторитетным экспертом по Святой Земле. В 1856 г. А. С. Норову было предложено представить свое мнение о проекте оказания материальной помощи Православной церкви в Палестине. А. С. Норов, указав на бедственное положение православной паствы на Ближнем Востоке и растущую опасность распространения католицизма и протестанства, представил свой вариант проекта, предусматривавший учреждение Совета частных жертвователей, который должен был заниматься сбором и распределением денежных сумм на поддержку православных церквей в Палестине.25 Проект Норова получил Высочайшее одобрение, о чем гласит запись на первом листе проекта: «Государь Император соизволил Высочайше одобрить сие предположение и повелел передать оное Министерству Иностранных дел для доклада Его Величеству. В Царском Селе. 15 июня 1856».26
По выражению А. В. Никитенко, «он никогда не забывал о возвышении значения русского имени на Востоке». А. С. Норов подготовил записки о необходимости противодействовать католической пропаганде на Ближнем Востоке. Он указывал на возросшую активность католических миссионеров, которым выделяются значительные финансовые средства от Ватикана и которые пользуются поддержкой и покровительством английских и французских консульств. А. С. Норов писал: «Толпы миссионеров назначаются теперь во все страны Востока, с положительными и решительными наставлениями Рима идти, если будет нужно, даже на мученичество, но только бы достичь цели верховного преобладания церковного и разрушить на Востоке укоренелое в народе с веками поверие, что помощь придет ему от России».27
В другой своей записке А. С. Норов сформулировал основные приоритеты русской политики на Ближнем Востоке. В числе этих приоритетов: «устроение тесного общения нашей Церкви с Греческой»; принятие мер к удержанию и распространению православия среди арабского населения; устроение церквей и госпиталей в тех местах, в которых они не будут конкурировать с греческими; направление русских переводчиков в Палестину; издание Нового Завета на греческом и славянских языках.28 Следует заметить, что некоторые предложения А. С. Норова являлись вполне реалистичными и деловыми, но его надежды на дружеское сотрудничество с Греческой церковью были иллюзорными. По причине своих симпатий к грекам, которые мешали ему правильно оценить перспективы сотрудничества двух православных церквей, А. С. Норов может быть назван «грекофилом».
Второе путешествие в Палестину, предпринятое А. С. Норовым в 1861 г., не могло остаться без новых знакомств. Личность высокопоставленного паломника привлекала всеобщее внимание, особенно стремились воспользоваться его благосклонностью представители греческого духовенства. Например, архимандрит Гавриил, настоятель монастыря св. Георгия, близ прудов Соломоновых, в Иерусалиме добился пожалования ему «архимандритского креста».29 Вожделенный крест был торжественно пожалован ему Торжественная церемония проходила в здании Русской Духовной миссии в присутствии архимандрита Леонида (Кавелина), архиепископа Петры Аравийской Мелетия, греческих епископов и архимандритов.30 Иеромонах Иоасаф из лавры св. Саввы Освященного благодарил А. С. Норова за присланные книги и обращался с просьбой выделить для проведения в лавре богослужений на русском языке русского священника, способного переносить местный климат.31
А. И. Алексеев, Л. Н. Сухоруков