Каролингское Возрождение
Римлянин Флавий Магн Аврелий Кассиодор (ок. 485-ок. 585) был создателем новой, христианской парадигмы культуры. В своем южно-итальянском поместье Виварий Кассиодор основал монастырь, при котором была большая библиотека, а также школа и скрипторий – мастерская по переписке книг.
Библиотека Вивария состояла из произведений позднеримской христианской литературы и классических сочинений. В школе обучали грамоте, письму, делались переводы с греческого языка. В сочинении “О душе” Кассиодор изложил программу христианского просвещения, поставив задачу сохранения лучших образцов римской культуры и интеграции их в христианскую систему ценностей. Интеллектуальный труд предстает обязательным элементом нарождающейся христианской средневековой культуры.
Этот тезис Кассиодора, равно как и искусство переписки книг, были восприняты монашеским орденом св. Бенедикта. В Раннее Средневековье бенедиктинские монастыри превратились в важнейшие центры сохранения книжного знания и школьной образованности.
Начатое Кассиодором слияние римских и варварских традиций в единую европейскую культуру оформилось в период т. н. Каролингского Возрождения.
Каролингское Возрождение (VIII-IX вв.), первый по времени расцвет культуры после разрушивших Римскую империю германских завоеваний, затронуло все сферы империи Карла Великого (742/748-814). Для управления завоеванными областями Карл Великий установил единообразие законов и богослужения, причем начал с унификации литургии. Для этого советник императора по вопросам религии и культуры англо-сакс Алкуин (ок. 735 - 804) произвел исправление (revisio) латинского перевода Библии св. Иеронима. В скрипториях двух располагавшихся в Туре монастырей, Мармутье и св. Мартина (аббатом последнего был Алкуин) было налажено интенсивное для IX-X вв. производство Библий. Изготовленное в X в. в Туре и ныне хранящееся в РНБ Евангелие украшают начальные слова прологов, выписанные золотыми и серебряными чернилами на пурпурных лентах. При дворе Карла Великого в Аахене изготавливались роскошные пурпурные Евангелия. Сохранилось стихотворение писца Годескалька, переписывавшего книги для Карла Великого: “Золотые буквы на пурпуровых листах обещают царствие небесное и небесные радости пролитием алой крови”. РНБ хранит 4 листа из написанного золотыми чернилами пурпурного Евангелия от Матфея. Колонтитулы и пометы на полях сделаны серебряными чернилами. Репрезентативная рукопись была создана в Палатинской школе Карла Великого (742/748-814) в Аахене. Переписанные в придворном скриптории кодексы дарились королям, соборам и монастырям. В монастыре Корби, одном из центров Каролингского Возрождения, в VIII в. была переписана рукопись сочинения св. Августина (1354-1430) “Rectractationes”. Русский перевод “Перепросмотры” очень условно передает смысл его латинского заглавия. “Rectractationes” содержат уточнения и изменения, которые на склоне лет Августин счел нужным внести в свои сочинения.В аббатстве Корби был выработан новый тип письма, получивший название каролингского минускула. Графика каролингского минускула проста в написании и удобна при чтении. Итальянские гуманисты, разыскивая в XV в. рукописи античных авторов, находили их произведения, переписанные каролингским минускулом. Гуманисты связали ясность и простоту каролингского минускула с классическим художественным наследием и переняли это письмо, поскольку считали его письмом древнего Рима. Следствием стало возникновение новой разновидности письма, названного круглым гуманистическим письмом. На его основе возник современный книжный латинский шрифт.