Главная > Редкая книга > Вольтер и религия > Священные книги мировых религий
Вольтер и религия

Священные книги мировых религий в Библиотеке Вольтера

Библия. Париж, 1532 Библия. Ветхий и Новый Завет. На фр. яз. Париж, 1730
Окончивший иезуитский коллеж, Вольтер получил прекрасное образование, однако его теологические познания не были особенно глубокими. Только в 1760–1770 годах, развернув борьбу против религиозного фанатизма, он начинает внимательно читать Библию, отцов церкви, теологическую литературу, приобретая множество книг. В Библиотеке Вольтера имеются разные издания Священного писания. Есть комментированная Библия издания 1532 года, знаменитого типографа Робера Этьена (БВ 1–229), а также французский перевод Библии, принадлежащий Леметру де Саси (издание 1730 года) – первый перевод Библии на французский язык (БВ 1–228).

В Библиотеке мы видим также отдельные книги Ветхого Завета на латыни: Экклезиаст, книга Иова, Псалмы (парижское издание 1611 года), французские переводы псалмов в женевском издании 1756 года и два других перевода, XII псалом в немецком переводе и книга пророка Наума, изложенная итальянским стихами. Также имется Апокалипсис с толкованиями Боссюэ (Гаага, 1690) и Новый Завет в амстердамском издании с параллельным греческим и латинским текстом. Знаки чтения (закладки) имеются на Библии 1532 года, на Новом завете с греческим и латинским текстом, а на Библии 1730 года – маргиналии. Например, Вольтер отмечает место из второй главы Книги премудрости Соломона (3. 18):

«…ибо если этот праведник есть сын Божий, то Бог защитит его и избавит от руки врагов» и пишет на закладке на странице 823 « fils / de dieu / vray sens de ce mot (Сын Божий. Подлинный смысл этого слова)».

Библия. Париж, 1532 Библия. Ветхий и Новый Завет. Париж, 1730

В Библиотеке Вольтера представлено и обильно маргинировано Вольтером знаменитое комментированное издание Библии Дома Кальме в 25 томах («Пословный комментарий к книгам Ветхого и Нового завета») (БВ 1–226), как отмечал В. С. Люблинский, включающее «почти сплошь весь библейский текст, притом в авторитетнейшей, с точки зрения церкви, буквальной и догматической интерпретации»2. Например, в комментарии к Евангелию от Матфея Вольтер отчеркивает фрагмент, посвященный изгнанию Иисусом Христом торгующих из храма и отмечает это место закладкой с пометой «Торговцы, подвергнутые бичеванию» (marchands fessez).

Кальме Огюстен. Пословный комментарий к книгам Ветхого и Нового Завета. Париж, 1709–1734 Кальме Огюстен. Пословный комментарий к книгам Ветхого и Нового Завета. Париж, 1709–1734 Кальме Огюстен. Пословный комментарий к книгам Ветхого и Нового Завета. Париж, 1709–1734

В Библиотеке есть также сочинения отцов церкви: Иероним (Полное собрание сочинений) (БВ 1–232) (на страницы этой книги Вольтер прикреплял «папийоны»3), Ориген («Против Цельса» во французском переводе Буэро, Амстердам, 1700) (БВ 2–204), множество сочинений Августина (его знаменитая «Исповедь» (издание 1737 года) (БВ 9–146); трактат «О граде божием» (БВ 9–145), «Письма» (БВ 1–9) и другие менее известные сочинения (например, «Проповеди на Новый завет» (БВ 1–10), «Проповеди на семь псалмов») (БВ 1–12), сочинения Евсевия («Хроника» (Лейден, 1606) (БВ 1–233) и «Церковная история» (франц. перевод Кузена) (Париж, 1675) (БВ 2–233). Если писатели первых веков христианства представлены достаточно полно, то гораздо меньше представлены теологи и философы последующего времени. Из крупных теологов Средневевья можно отметить только Фому Аквинского (лионское издание «Суммы теологии» 1738 года) (БВ 1–238).

Иероним Стридонский. Труды. 1684 Исповедь Св. Августина. Париж, 1737 Св. Августин. О граде Божьем. Т. 1–2. Париж, 1665 – 1667 Евсевий Кесарийский. Церковная история. Париж, 1675 Фома Аквинский. Сумма теологии. Лион, 1738

Критикуя христианство как фанатичную религию, Вольтер ищет ему альтернативу. В частности он, как многие в XVIII веке, когда сложилась своеобразная мода на все китайское, обращает свой взор на Китай и на его религию – конфуцианство. Для Вольтера Китай и конфуцианство являются образцом философской терпимости. Не случайно в Библиотеке Вольтера имеется изложение конфуцианской религии, книга «Confuсius Sinarum philosophus” (P., 1687) (БВ 5–252), а также книга « Le Chou-King, un des livres sacrés des Chinois. Ouvrage recueilli par Confuсius » (Paris, 1770) со знаками чтения (БВ 9–255).

Шу-Кинг. Одна из священных книг китайцев. Париж, 1770 Шу-Кинг. Одна из священных книг китайцев. Париж, 1770

Если конфуцианство является для Вольтера образцом терпимости, то ислам и иудаизм в его картине мира – фанатические религии. В Библиотеке имеется Коран на английском языке со знаками чтения, пометами и закладками (Вольтер хорошо знал английский язык) (БВ 9 –257). Одна из закладок посвящена проблеме монотеизма, причем здесь Вольтер полемизирует с христианством: «dieu / est letre eternel / il n’a ny fils/ ny pere. rien / nest semblable / a luy» («Бог есть вечное существо, он не имеет ни сына, ни отца. Нет ничего подобного ему»).

Коран. Лондон, 1734 Коран. Лондон, 1734

Имеются и священные книги других религий, в частности священная книга зороастризма Авеста (Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre. Paris, 1771, три тома, имеются читательские пометы) (БВ 9–256). В предисловии переводчика, знаменитого французского востоковеда Абрахама Гиацинта Анкетиль-Дюперрона, рассказывается о его путешествии в Индию и об обычаях парсов-огнепоклонников, чьей священной книгой была Авеста. Автор предисловия пишет, что он посещал храм огня, и Вольтер делает закладку с надписью «Он входит в Деример, храм огня». В Библиотеке Вольтера имеется также исследование древней, ныне исчезнувшей религии манихейства (Beausobre I. Histoire critique de Manichée et du manichéisme. Amsterdam, 1734–1739) (БВ 2–217). И зороастризм и манихейство считают движущей силой бытия борьбу дорого и злого, светлого и темного начал.

Авеста. Зенд-Авеста, сочинение Зороастра. Париж, 1771 Авеста. Зенд-Авеста, сочинение Зороастра. Париж, 1771 Бособр И. Критическая история манихейства. Т. 1 – 2. Амстердам, 1734 – 1739


Библия. Париж, 1532.
Титульный лист.
Biblia. Breves in eadem annotationes, ex doctiss. interpretationibus, & Hebraicorum commentariis. Parisiis, 1532.
Page de titre.
Библия. Ветхий и Новый Завет. На фр. яз. Париж, 1730.
Титульный лист.
La Sainte Bible contenant l’Ancien et le Nouveau Testament. Paris, 1730.
Page de titre.
Библия. Париж, 1532.
Закладка без помет и наклейка на тексте – папийон.
Biblia. Breves in eadem annotationes, ex doctiss. interpretationibus, & Hebraicorum commentariis. Parisiis, 1532.
Signet sans notes et papillon.
Библия. Ветхий и Новый Завет. Париж, 1730.
Закладка с текстом: «Сын Божий. Подлинный смысл этого слова».
La Sainte Bible contenant l’Ancien et le Nouveau Testament. Paris, 1730.
En haut du signet : «fils / de dieu / vray sens / de ce mot».
Кальме Огюстен. Пословный комментарий к книгам Ветхого и Нового Завета. Париж, 1709–1734.
Титульный лист.
Calmet Augustin. Commentaire littéral sur tous les livres de l’Ancien et du Nouveau Testament. Paris, 1709—1734.
Page de titre.
Кальме Огюстен. Пословный комментарий к книгам Ветхого и Нового Завета. Париж, 1709–1734.
Закладка без текста.
Calmet Augustin. Commentaire littéral sur tous les livres de l’Ancien et du Nouveau Testament. Paris, 1709—1734.
Signet sans texte.
Кальме Огюстен. Пословный комментарий к книгам Ветхого и Нового Завета. Париж, 1709–1734.
Закладка с текстом: «Торговцы, подвергнутые бичеванию».
Calmet Augustin. Commentaire littéral sur tous les livres de l’Ancien et du Nouveau Testament. Paris, 1709—1734.
En haut du signet: «marchands fessez»
Иероним Стридонский. Сочинения. Франкфурт-на-Майне и Лейпциг, 1684.
Титульный лист.
Hieronymus Stridonensis. Sancti Hieronymi Stridonensis Opera omnia cum notis et scholiis, variis item lectionibus… Fancofurti ad Moenum et Lipsiae, 1684.
Page de titre.
Иероним Стридонский. Сочинения. Франкфурт-на-Майне и Лейпциг, 1684.
Наклейки на тексте – папийоны.
Hieronymus Stridonensis. Sancti Hieronymi Stridonensis Opera omnia cum notis et scholiis, variis item lectionibus… Fancofurti ad Moenum et Lipsiae, 1684.
Papillons.
Ориген. Против Цельса или защита христианской религии. Амстердам, 1700.
Титульный лист.
Origenes. Traité d’Origene contre Celse, ou Défense de la religion chrétienne contre les accusations des paiens. Amsterdam, 1700.
Page de titre.
Исповедь Св. Августина. Париж, 1737.
Титульный лист.
Augustinus, Aurelius. Les Confessions de S. Augustin. Paris, 1737.
Page de titre.
Св. Августин. О граде Божьем. Т. 1–2. Париж, 1665 – 1667.
Титульный лист.
S. Augustin. De la cité de Dieu. Paris, 1665—1667.
Page de titre.
Проповеди св. Августина на Новый Завет. Париж, 1700.
Титульный лист.
Les Sermons de S. Augustin sur le Nouveau Testament. Paris, 1700.
Page de titre.
Проповеди св. Августина на семь псалмов. Париж, 1661.
Титульный лист
Sermons de St. Augustin, sur les sept pseaumes de la pénitence. Paris,1661.
Page de titre.
Евсевий Кесарийский. Хроника. Лейден, 1606.
Титульный лист.
Eusebius Pamphili. Thesaurus temporum. Lugduni, 1606.
Page de titre.
Евсевий Кесарийский. Церковная история. Париж, 1675.
Титульный лист.
Eusèbe de Césarée. Histoire de l’Église, écrite par Eusebe, eveque de Césarée. Paris, 1675.
Page de titre.
Фома Аквинский. Сумма теологии. Лион, 1738.
Титульный лист.
Thomas de Aquino. Summa theologica S. Thomae Aquinatis. Lugduni, 1738.
Page de titre.
Китайский философ Конфуций. Париж, 1687.
Титульный лист.
Confucius Sinarum philosophus, sive Scientia Sinensis Latine exposila, studio & opera Prosperi Inlercetta… Parisiis, 1687.
Page de titre.
Шу-Кинг. Одна из священных книг китайцев. Париж, 1770.
Титульный лист.
Le Chou-king, un des livres sacrés des Chinois. Paris, 1770.
Page de titre.
Шу-Кинг. Одна из священных книг китайцев. Париж, 1770
Приклеенная закладка без текста.
Le Chou-king, un des livres sacrés des Chinois. Paris, 1770.
Signet collé sans texte.
Коран. Лондон, 1734.
Титульный лист.
Koran. The Koran, commonly called the Alcoran of Mohammed. London, 1734.
Page de titre.
Коран. Лондон, 1734.
Закладка с текстом: «Бог есть вечное существо, он не имеет ни сына, ни отца. Нет ничего подобного ему».
Koran. The Koran, commonly called the Alcoran of Mohammed. London, 1734
En haut du signet: «dieu / est letre eternel / il n’a ny fils / ny pere. rien / nest semblable / a luy».
Авеста. Зенд-Авеста, сочинение Зороастра. Париж, 1771.
Титульный лист.
Avesta. Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre. Paris, 1771.
Page de titre.
Авеста. Зенд-Авеста, сочинение Зороастра. Париж, 1771.
Закладка с текстом: «Он входит в Деример, храм огня».
Avesta. Zend-Avesta, ouvrage de Zoroastre. Paris, 1771.
En haut du signet: «il / entre / au dé/-rimer / temple / du feu».
Бособр И. Критическая история манихейства. Т. 1 – 2. Амстердам, 1734 – 1739.
Титульный лист.
Beausobre I. Histoire critique de Manichée et du manichéisme. Т. 1 – 2. Amsterdam, 1734–1739.
Page de titre.
Закрыть окно
Люблинский В.С. Источники по истории религии // Ежегодник Музея истории религии и атеизма. М., 1957. С. 387.
Закрыть окно
Термин, которым редакторы «Корпуса читательских помет Вольтера» обозначают кусочки бумаги, наклеенные прямо на текст.