Документы, касающиеся приобретения Синайского кодекса Россией
(Архив внешней политики Российской Империи, Российский Государственный исторический архив)
Депеша канцлеру А. М. Горчакову от Н. П. Игнатьева
от 25 июля / 6 августа 1867 г.
[л. 263] Buyukdéré, le 25 Juillet / 6 Août 1867 № 200 Mon Prince, Votre Excellence n'ignore pas les regrettables dissensions qui s'étaient produites depuis quelque temps entre l'Archevêque de Sinaï et les religieux du couvent de Ste Catherine. Les subordonnés de Mgr. Cyrille élevent à sa charge de nombreux griefs, parmi lesquels un des plus importants est d'avoir disposé des revenus du couvent [л. 263об.] dans un intérêt personnel. On reproche aussi, entre autres choses, à l'Archevêque, d'avoir cédé au Gouvernement Impérial le manuscrit de la Bible dite de Sinaï, sans obtenir en retour un bateau à vapeur, ainsi que les moines de Ste Catherine se croyaient autorisés à l'espérer. Il n'est pas facile de se prononcer définitivement sur la valeur de ces griefs, mais Mgr. Cyrille objecte au premier que, s'il y a eu de dépenses extraordinaires lors de son élection, elles auraient été faites par la Communauté elle-même; que, quant à la gestion des revenus depuis cette époque [л. 264] il est prêt à en démontrer la régularité, pièces en mains et à demander un jugement. Je n'ai pu qu'applaudir à cette disposition de l'Archevêque et l'encourager à mettre fin à l'état anormal de ses rapports avec son diocèse qui ne se compose que d'un seul couvent. Toutefois sans paraître redouter une enquête, Mgr. Cyrille ne veut pas se soumettre au jugement du seul Patriarche de Jérusalem qui semble vouloir s'en arroger le droit, se basant uniquement sur l'ancien usage qui lui réserve le sacré de l'Archevêque de Sinaï. On se souvient de l'opposition du [л. 264об.] Patriarche à l'élection du Mgr. Cyrille auquel il n'a pas cessé depuis de se montrer hostile. Pour sortir de la difficulté, je lui conseillai d'invoquer la compétence d'un tribunal ecclésiastique exceptionnel qui serait composé des quatre Patriarches en activité en même temps que de tous leurs prédécesseurs existants. Le concours de ceux-ci à l'enquête offrirait une garantie d'impartialité, car parmi les Patriarches actuels, celui d'Antioche a l'habitude invariable de suivre les opinions de son confrère de Jérusalem qui est perso- [л. 265] nellement mal disposé pour l'Archevêque de Sinaï; quant à Mgr. Nicanor d'Alexandrie, son état mental et physique paraît ne pas permettre d'en attendre un avis canonique suffisamment réflechi, surtout dans une cause aussi complèxe. De plus, le verdict d'un tribunal ainsi constitué aurait cet avantage important que, s'il est rendu en faveur de Mgr. Cyrille, son autorité y gagnerait considérablement. L'Archevêque me promit de se conformer à mon idée dans un bref délai. En attendant, prenant en considération le vœu des deux [л. 265об.] parties en litige, j'ai suspendu jusqu'au réglement de cette affaire la transmission des sommes destinées au couvent du M[on]t Sinaï qui passent par le canal de notre Consulat Général en Egypte. J'ai l'honneur d'être avec le plus profond respect, mon Prince, |
Буюкдере, 25 июля / 6 августа 1867, № 200 Милостивый государь, Вашему Превосходительству небезызвестны прискорбные разногласия, возникшие некоторое время назад между архиепископом Синайским и монахами обители св. Екатерины. Подчиненные Высокопреосвященного Кирилла возводят против него многочисленные обвинения; одно из наиболее существенных среди них состоит в том, что он распоряжался доходами монастыря в своих личных интересах. Среди прочего архиепископа обвиняют также в том, что он уступил Императорскому правительству рукопись Синайской Библии, не получив взамен пароход, на что иноки монастыря св. Екатерины считали себя в праве надеяться. Нелегко с определенностью судить о справедливости этих жалоб. Однако на первую из них Высокопреосвященный Кирилл отвечает, что если и были некоторые экстраординарные расходы в связи с его избранием, то они были сделаны самой братией; что же касается дальнейшего распоряжения доходами, он готов с документами в руках доказать его правильность, и требовать суда. Я мог только одобрить такое расположение архиепископа и советовать ему положить конец ненормальному состоянию его отношений со своей епархией, состоящей из одного единственного монастыря. Во всяком случае, кажется, Высокопреосвященный Кирилл не боится следствия, но не хочет подчиняться суду одного только патриарха Иерусалимского, который, видимо, желает присвоить себе это право, основываясь только на древнем обычае, согласно которому он совершает рукоположение Синайского архиепископа. Все еще помнят о противодействии Патриарха избранию Высокопреосвященного Кирилла, к которому он с тех пор не переставал демонстрировать враждебное отношение. Чтобы выйти из затруднения, я посоветовал ему требовать чрезвычайного церковного суда, составленного из четырех действующих патриархов, а также из их ныне здравствующих предшественников. Участие последних в следствии дало бы некоторую гарантию беспристрастности, поскольку из нынешних патриархов Антиохийский имеет неизменное обыкновение следовать мнениям своего Иерусалимского собрата, который лично нерасположен к Архиепископу Синайскому; что касается Его Святейшества Никанора Александрийского, то состояние его душевного и физического здоровья, кажется, не позволяет ожидать от него достаточно обдуманного канонического мнения, тем более в столь сложном деле. К тому же, решение такого суда имело бы другое важное преимущество: если бы оно было принято в пользу Высокопреосвященного Кирилла, его авторитет от этого существенно выиграл бы. Архиепископ пообещал мне последовать моему предложению в ближайшее время. Тем временем, принимая во внимание желание обеих тяжущихся сторон, я задержал до урегулирования этого дела передачу сумм, предназначенных монастырю св. Екатерины, поступающих через наше Генеральное Консульство в Египте. Честь имею быть, с глубочайшим уважением, Вашего Превосходительства покорнейшим слугою, |