О.В. Васильева
В декабре 1917 г., через два месяца после октябрьской революции, Совет народных комиссаров в ответ на просьбу Краевого мусульманского съезда Петроградского национального округа постановил «немедленно выдать Краевому мусульманскому съезду “Священный Коран Османа”, находящий в Государственной Публичной библиотеке». 29 декабря на основании подписанного в тот же день распоряжения наркома просвещения А. В. Луначарского Самаркандский Коран был изъят из библиотеки и перевезен в помещение Исполкома Всероссийского мусульманского совета, а в январе 1918 г. Коран поездом доставили в Уфу.
В 1924 г. Самаркандский Коран был перевезен в Ташкент, оттуда в Самарканд, в мавзолей Ходжи Ахрара, а с 1941 г. он хранился в Музее истории народов Узбекистана. На рубеже 1980х–1990х гг. во второй раз за XX в. встал вопрос о передаче святыни верующим, и с обретением Узбекистаном независимости в этом вопросе была поставлена точка: в 1989 г. Самаркандский Коран был возвращен мусульманам и в настоящее время находится в Ташкенте, в медресе «Муй-и Муборак» на территории комплекса Хазрати Имам. Каждый желающий может увидеть там и оригинал, выставленный в современной витрине с соблюдением всех условий экспонирования, и его факсимильное издание, и многие другие редкие рукописи, включая пергаменные листы из еще одного знаменитого древнего Корана – Каталангарского.
Остался открытым вопрос: как совместить научную датировку II веком хиджры (VIII в. н. э.) с верой в истинность крови Османа? А надо ли совмещать науку и веру? За многовековую историю своего существования древний Самаркандский Коран, с которым связано столько красивых легенд, столько драматических событий, столько известных и неизвестных лиц, в любом случае стал истинной святыней, достойной благоговейного почитания верующими.