Главная > Рукописи > Балакирев и Лист
Балакирев и Лист

Балакирев и Лист

М. Г. Иванова

Ференц Лист. [1870-е гг.] Милий Алексеевич Балакирев. [1910 г.]
Сравнивая творческий путь Ференца Листа (10/22 октября 1811 – 19/31 июля 1886) и его младшего современника Милия Алексеевича Балакирева (21 декабря 1836/12 января 1837 – 16/29 мая 1910), можно найти немало общих черт. Оба были блестящими пианистами-виртуозами, композиторами, включавшими в свои произведения народные напевы, талантливыми дирижерами, педагогами, общественными деятелями и просветителями.

Балакиреву не суждено было встретиться с Листом лично, но в Отделе рукописей Российской национальной библиотеки хранятся три письма из их переписки на французском языке. В одном из них Милий Алексеевич от лица учеников Бесплатной музыкальной школы поздравляет Листа с 70-летием.

М. А. Балакирев. Тамара М. А. Балакирев. Письмо к Ференцу Листу
Два других письма датируются 1884 г. и связаны с поездкой начинающего композитора Александра Глазунова в Веймар, где должно было состояться исполнение его Первой симфонии на фестивале Всеобщего немецкого музыкального союза, почетным председателем которого был Ференц Лист. В письме Балакирев не только дает рекомендацию талантливому музыканту, но также сообщает о сделанном Глазуновым переложении для фортепиано симфонической поэмы «Тамара», посвященной Листу.

После посещения Веймара Александр Константинович написал Балакиреву подробнейший отчет о своей встрече со знаменитым маэстро, заметив в конце письма:

«В последний раз я виделся с Листом на вечере у герцога. Он просил меня зайти, когда буду опять в Веймаре, просил передать Вам поклон (я о Тамаре сообщил ему) и другим тоже»1

Лист после этого написал известное письмо, в котором говорил о ценности и значении новой русской музыкальной школы, подчеркивал высокую значимость дела Балакирева и его соратников, благодарил за посвящение ему симфонической поэмы «Тамара».

А. Ф. Бычков. Письмо к М. А. Балакиреву
Понимая значение этого письма, Милий Алексеевич всего через два года после получения передал его через Владимира Васильевича Стасова в Императорскую публичную (ныне Российскую национальную) библиотеку. Ее директор – Афанасий Федорович Бычков – «от имени отечественного книгохранилища»2 выразил благодарность за письмо, «представляющее немалый интерес для характеристики отношений знаменитого композитора к новой Русской музыке»3.

Балакирев ценил в Листе, прежде всего, композиторский талант. В его архиве в Отделе рукописей РНБ хранятся сделанные Милием Алексеевичем переложения и редакции для фортепиано произведений Листа: «Думка» (Ballade Oukraïne)4, Valse oubliée5, Csárdás obstiné6, а также симфоническая поэма для оркестра «Ce qu’on entend sur la montagne»7, а к сочинению Листа Mazurka brillante8 Балакиревым была добавлена новая кода.

Благодаря концертной деятельности Балакирева и Листа в качестве пианистов и дирижеров, публика в России и Европе смогла познакомиться с их композиторским творчеством.

Афиша концертов Бесплатной музыкальной школы
Нужно подчеркнуть, что при составлении концертных программ в России предпочтение отдавалось, прежде всего, произведениям композиторов-классиков – Моцарта, Бетховена, Мендельсона. Из русских композиторов чаще звучали сочинения Глинки, Даргомыжского, Рубинштейна. Возглавляя Бесплатную музыкальную школу, Балакирев включал в концерты ее учащихся малоизвестные произведения не только молодых композиторов новой русской школы – Римского-Корсакова, Мусоргского, Кюи, Бородина, но и сочинения современных зарубежных композиторов – Берлиоза, Шумана, Листа. В афишах и программах концертов многократно отмечалось, что произведения Листа исполняются в России впервые.

В свою очередь, Лист использовал свой авторитет, чтобы музыка современных русских композиторов звучала за рубежом, что Балакирев с благодарностью отмечал в одном из писем к пианистке Софии Ментер:

«Нынешние русские композиторы если имеют какую-либо известность в Европе, то всецело обязаны этим Листу, который первый обратил на них внимание и взял их под свое высокое покровительство, благодаря чему на музыкальных Германских фестивалях стали исполняться Симфонии Бородина, Римского-Корсакова, Глазунова, а в Бельгии дан был ряд русских концертов, составленных из сочинений Бородина, Мусоргского, Кюи и других, а также поставлена на сцену опера Кюи – “Кавказский пленник”. – Все это могло произойти только вследствие упорной пропаганды, идущей от самого Листа, горячо полюбившего новую русскую музыку»9.

М. А. Балакирев. Islamey
Балакирев-композитор получил известность в Европе, прежде всего, как автор фортепианной фантазии «Исламей». В письме к немецкому музыкальному критику Э. Рейссу (E. Reuss) Милий Алексеевич писал:

«Оригинальные темы и выразившиеся в ней глубокие Кавказские впечатления сделали ее своеобразною и обратили на нее внимание гениального Листа, благодаря чему, эта пьеса, как мне говорят, в большом ходу за границей, и совсем не исполняется в России, где для ее выполнения, в настоящее время, не имеется достаточно сильного пианиста. Единственный пианист, исполнявший в России эту пьесу вполне хорошо, как с технической, так и с художественной стороны был покойный Николай Рубинштейн, которому я ее и посвятил»10.

Приведем слова Поликсены Степановны Стасовой, посвященные Балакиреву, которые в равной степени подходят и Листу:

«В вас редкое соединение гениального творца-музыканта, вдохновенного исполнителя, тонкого комментатора, замечательного наставника и сердечного человека»11.

 

См. также
Путь М. А. Балакирева в Придворную певческую капеллу (к 180-летию композитора)
«Глинкиана» Милия Балакирева
«Эту вещь я хотел бы посвятить Вам…»: творческие связи П. И. Чайковского и М. А. Балакирева

Ференц Лист. [1870-е гг.]
– Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 1688, л. 71.
Милий Алексеевич Балакирев. [1910 г.]
– Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 1709.
Милий Алексеевич Балакирев. Письмо к Ференцу Листу. Перевод на франц. яз. В. В. Стасова. Черновой автограф В. В. Стасова.
– Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 668, л. 2–3 об.
М. А. Балакирев. Тамара. Симфоническая поэма для оркестра на стихотворение М. Лермонтова. Партитура. Новое исправленное автором издание. М.: П. Юргенсон.
– Ф. 451 (С. М. Ляпунов), оп. 1, № 825, л. 2–5.
М. А. Балакирев. Тамара. Симфоническая поэма для оркестра на стихотворение М. Лермонтова. Партитура. Посвящение Ф. Листу. Новое исправленное автором издание. М.: П. Юргенсон.
– Ф. 451 (С. М. Ляпунов), оп. 1, № 825, л. 2–5.


Ференц Лист. Письмо к Милию Алексеевичу Балакиреву на франц. яз. от 21 октября 1884 г. Веймар.
– Ф. 437 (Ф. Лист), № 5, л. 1–2.

«Многоуважаемый, дорогой собрат. Мои симпатии к вашим произведениям известны. Когда мои новые ученики хотят доставить мне удовольствие, они играют мне ваши сочинения и сочинения ваших славных друзей. В этой неустрашимой русской музыкальной фаланге я сердечно приветствую мастеров, одаренных редкой жизненной энергией: они нисколько


Ференц Лист. Письмо к Милию Алексеевичу Балакиреву на франц. яз. от 21 октября 1884 г. Веймар.
– Ф. 437 (Ф. Лист), № 5, л. 1–2.

не страдают той анемией идей, которая очень распространена в различных странах. Их заслуги будут все более и более признаваться, а имена получать известность. Я с благодарностью принимаю честь посвящения мне вашей симфонической поэмы “Тамара” и надеюсь услышать ее в исполнении большого оркестра нынешним летом. Вы меня очень обяжете, прислав мне один экземпляр четырехручного переложения поэмы, когда оно появится. С половины января до Пасхи я буду в Будапеште. Примите, дорогой собрат, выражение чувства моего глубокого уважения и сердечной преданности. Ф. Лист.
21 октября, [19]84 -
Веймар»

Цит. по Г. Н. Тимофеев. М. А. Балакирев. На основании новых материалов // «Русская мысль», 1912 г., кн. VI. С. 70.
Афанасий Федорович Бычков. Письмо к Милию Алексеевичу Балакиреву от 14 октября 1886 г.
– Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 882, л. 1.
Ф. Лист. «Думка» (Украинская баллада). Редакция М. А. Балакирева для фортепиано. Автограф М. А. Балакирева.
– Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 337, л. 1, 2.
Афиша пяти абонементных концертов Бесплатной музыкальной школы. 1869 г.
– Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 491, л. 27.
М. А. Балакирев. Islamey. Fantaisie orientale pour piano, Hamburg, D. Rather. Титульный лист работы И. Ропета. [1902 г.]
– Ф. 451 (С. М. Ляпунов), оп. 1, № 816, л. 1.
Закрыть окно
А. К. Глазунов. Письмо к М. А. Балакиреву, Лион, 22 мая/3 июня [1884 г.] // А. К. Глазунов. Письма, статьи, воспоминания. Избранное / Сост. М. А. Ганина. М., 1958. С. 56.
Закрыть окно
Афанасий Федорович Бычков. Письмо к Милию Алексеевичу Балакиреву от 14 октября 1886 г. – Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 882, л. 1.
Закрыть окно
Афанасий Федорович Бычков. Письмо к Милию Алексеевичу Балакиреву от 14 октября 1886 г. – Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 882, л. 1.
Закрыть окно
F. Liszt. Ballade Oukraïne «Думка» transcrite pour le piano. Редакция М. А. Балакирева для фортепиано. Автограф М. А. Балакирева. [1908 г.] – Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 337.
Закрыть окно
F. Liszt. Valse oubliée. Для ф-п. в 2 руки. Редакция М. А. Балакирева. Автограф М. А. Балакирева; типографские пометы. [1908 г.] – Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 338.
Закрыть окно
F. Liszt. Csárdás obstiné. Для ф-п. в 2 руки. [Редакция М. А. Балакирева]. Leipzig: F. Hofmeister. Печатный экземпляр; пометы М. А. Балакирева карандашом; здесь же – рукописный вариант коды, сочиненный М. А. Балакиревым. – Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 340.
Закрыть окно
F. Liszt. [Ce qu’on entend sur la montagne]. Симфоническая поэма для оркестра. Редакция М. А. Балакирева. Партитура. Отрывок. Автограф М. А. Балакирева. [1885 г.] – Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 341.
Закрыть окно
F. Liszt. Mazurka brillante par F. Liszt avec un supplément d’une coda nouvelle par M. Balakirew. Для ф-п. в 2 руки. Печатный экземпляр, без обложки и титульного листа; пометы карандашом рукой М. А. Балакирева; последние 17 тактов представляют собой рукопись М. А. Балакирева, подклеенную к печатному экземпляру. Б. д. – Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 339.
Закрыть окно
Цит. по: Тимофеев Г. Н. «Лист и русская музыка». Статья. Авториз. машиноп. копия. 1912 г. – Ф. 773 (Г. Н. Тимофеев, М. В. Янова), № 139, л. 56. Процитированный фрагмент письма М. А. Балакирева к С. Ментер приведен Тимофеевым по черновику, найденному С. М. Ляпуновым в бумагах Милия Алексеевича. Полный текст письма был переведен на немецкий язык Ю. П. Пыпиной. Перевод хранится в ОР РНБ (Ф. 773 (Г. Н. Тимофеев, М. В. Янова), № 583, л. 2–3).
Закрыть окно
М. А. Балакирев. Письмо к Э. Рейссу (E. Reuss). Копия рукой С. Н. Лалаевой. [1890–1892 гг.] – Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 711, л. 2–2 об.
Закрыть окно
Надпись на портрете П. С. Стасовой, помещенном в альбом, поднесенный Милию Алексеевичу Балакиреву к 25-летнему юбилею Бесплатной музыкальной школы. Рукопись неустановленного лица, название и заверка на л. 1 приписаны Л. И. Шестаковой. 12 марта 1887 г. – Ф. 41 (М. А. Балакирев), № 462, л. 2 об.–3.