В. Ф. Одоевский и Н. Б. Юсупов
Николай Борисович
Юсупов Другим корреспондентом Одоевского был князь
Николай Борисович Юсупов (1827-1891). В 1862 г. Юсупов был назначен помощником директора Императорской Публичной библиотеки, сменив на этом посту Одоевского. Однако их общие интересы основывались не столько на библиотечной деятельности, сколько на любви к музыке. Скрипач, ученик известного бельгийского композитора и скрипача Анри Вьетана (1820-1881), Юсупов, как и Одоевский, интересовался историей русской музыки, начиная с древнего периода. Он подготовил к изданию книгу "История музыки в России", первая часть которой была посвящена музыке духовной. Книга была издана в Париже на французском языке в 1862 г.
2 Еще во время подготовки книги Юсупов хотел показать ее Одоевскому, о чем Владимир Федорович записал в своем дневнике 29 декабря после посещения музыкального вечера в Юсуповском дворце: "Кн. Юсупов показывал мне свою книгу о древней музыке, но я не хотел ее смотреть, чтобы не украсть чего в свою". Эта запись свидетельствует о щепетильности Одоевского, о его опасении заимствовать чужие идеи. Однако Одоевский знал о древнерусском церковном пении значительно больше, чем Юсупов, книгу которого очень резко критиковал В. В. Стасов, справедливо обвиняя его в незнании не только истории церковного пения, но и истории России. Не считая себя специалистом, назвавшись в подписи к одной из статей "любителем церковного пения", Одоевский, между тем, много времени посвящал работе с древнерусскими певческими рукописями, "которых огромный запас, - как отмечал он сам, - представили мне Румянцевский музеум и Императорская публичная библиотека". Поэтому "красть" что-либо из книги Николая Борисовича у него надобности не было.
Юсупов, являясь музыкантом и считая себя знатоком музыкального искусства, оказывал поддержку и покровительство музыкантам начинающим. На свои средства он открыл в Петербурге бесплатную школу пения, посетить и оценить работу которой он предлагает Одоевскому в своем письме, написанном в апреле 1861 г.
Приглашая Одоевского в качестве эксперта, Николай Борисович, безусловно, учитывал его познания в области музыкального искусства и искусства вокального, в частности. Одно из свидетельств вокальных экзерсисов Одоевского - музыкальная шутка, хранящаяся в Российской национальной библиотеке.
Одоевский В. Ф. Музыкальная шутка. 18 янв. Б. г.
Это однострочная запись музыкальной фразы с вполне прозаическим текстом на французском языке (Одоевский просит дать ему книгу Сен-Симона только на 24 часа). Текст подписан под нотами и надписан сверху. Фразу можно спеть, как положив перед собой листок, так и повернув его на 180
о.
Одоевский В. Ф. Музыкальная шутка. 18 янв. Б. г.
Понимая, что один интонационный ход в этой фразе очень неудобен для исполнения (и в основном, и в перевернутом виде), Одоевский приносит тысячу извинений исполнителю ремаркой "mille pardons", также записанной как над, так и под музыкальным текстом.
Юсупов Николай Борисович, кн. Письмо Владимиру Федоровичу Одоевскому. Апрель 1861 г.
Ф. 539, оп. 2, № 1203.
Одоевский Владимир Федорович. Музыкальная шутка. 18 янв. Б. г. Ф. 539, оп. 2, № 161.
Histoire de la musique en Russie. 1-re partie: Musique sacrée / P-ce Nic.Youssoupoff. Paris, 1862