Синайский кодекс и рукописи Синая в РНБ

Документы, касающиеся приобретения Синайского кодекса Россией
(Архив внешней политики Российской Империи, Российский Государственный исторический архив)

Письмо графа Игнатьева сенатору В. И. Вестманну
о получении дарственной грамоты на Синайскую Библию
от 16/28 декабря 1869 г.

АВПРИ, ф. 161 II-11, оп. 50, д. 5, л. 135-136

[л. 135] Monsieur le Sénateur,

Votre Excellence voudra bien se souvenir que j’avais exprimé, dans le temps, l’espoir d’obtenir la donation définitive du manuscrit de la Bible de Sinaï moyennant une somme bien inférieure à celle qui avait été primitivement assignée à cet effet par le Gouvernement Impérial. Mes espérances n’ont point été déçues. Déjà au mois de Septembre de l’année dernière, en me restituant le reçu conditionnel qui avait été délivré en 1859 par le Prince Lobanow, l’archevêque de Sinaï, afin d’enlever tout pretexte à la malveillance, m’informait en même temps que depuis le moment où le manuscrit a été remis au Professeur Tischendorff, la communauté de Sinaï avait résolu d’en faire hommage à Sa Majesté l’Empereur.

Si dès [л. 135об.] lors je n’avais pas considéré l’affaire comme définitivement arrangée, c’est que voulant éviter les contestations et les protestations isolées qui pouvaient surgir dans l’avenir et être exploitées par la presse hellénique, j’avais tenu avant tout à mettre le Gouvernement Impérial en possession d’un acte signé par toute la communauté qui constaterait l’abandon du manuscrit.

J’ai profité de mon récent voyage en Egypte pour arriver à ce but et je me fais un devoir de transmettre ci-près en original et en traduction l’acte collectif dûment signé qui m’a été envoyé par Mgr Callistrate. Ce document vient clore une négociation entamée depuis dix ans et qui reçoit ainsi une solution qui satisfera, j’aime à l’espérer, le Gouvernement Impérial. Quant’à l’archevêque et aux Pères du couvent de Sinaï, ils m’ont exprimé à plusieurs reprises leurs remerciments pour la conclusion [л. 136] d’un arrangement qui les mettra en possession des neuf mille roubles qui leur sont destinés et qui se trouvent déposés à notre Consulat Général en Egypte.

J’ai prescris à Mr de Lex de délivrer contre reçu la somme en question, sur laquelle 2 m. roubles seront remis au couvent du Mont Thabor.

Veuillez agréer, Monsieur le Sénateur, l’assurance de ma haute considération.

N. Ignatiew

Господин Сенатор,

Ваше Превосходительство, несомненно, изволит помнить, что я в свое время выражал надежду добиться окончательного дарения Синайской Библии посредством суммы намного меньшей, чем та, что была первоначально предназначена для этой цели Императорским правительством. Мои ожидания не были напрасны. Уже в сентябре прошлого года, возвратив мне гарантийную расписку, выданную в 1859 г. князем Лобановым, архиепископ Синайский, дабы устранить возможность интриг, в то же время сообщил мне, что с того времени, когда рукопись была передана Профессору Тишендорфу, Синайская братия решила поднести ее в дар Его Величеству Императору.

Тогда [л. 135об.] я не считал это дело окончательно улаженным, ибо желая избежать отдельных протестов и претензий, которые могли возникнуть в будущем и эксплуатироваться греческими газетами, я прежде всего стремился получить для Императорского Правительства документ, подписанный всей братией, который свидетельствовал бы об уступке рукописи.

Для достижения этой цели я воспользовался своей недавней поездкой в Египет, и почитаю своим долгом передать Вам подлинник и перевод подписанного должным образом коллективного акта, присланного мне архиепископом Каллистратом. Этим документом заключаются переговоры, начатые десять лет назад, и таким образом достигнуто решение, я надеюсь, угодное Императорскому Правительству. Что касается архиепископа и монахов Синайского монастыря, то они многократно выражали мне свою благодарность за завершение [л. 136] этого дела, доставившего им девять тысяч рублей, предназначенные для них и находящиеся в нашем Генеральном Консульстве в Египте.

Я предписал г-ну Лексу выдать под расписку эту сумму, из которой 2 тысячи рублей будут пожертвованы монастырю Горы Фавор.

Примите, Господин Сенатор, уверения в совершеннейшем к Вам почтении.

Н. Игнатьев.

Вернуться к статье А.В. Захаровой