Испания в рукописном наследии
Михаила Ивановича Глинки
К 210 годовщине со дня рождения композитора

Романсы М.И. Глинки и их транскрипции

  1. Глинка М. И. Болеро («О дева, чудная моя…») на стихи Н. В. Кукольника. В сборнике Романсы и песни М. И. Глинки. Печ. экз. СПб : Ф. Стелловский, б. г.– Ф. 190 (М. И. Глинка), № 74 (л. 128–131 об.).
  2. Глинка М. И. Болеро («О дева, чудная моя…») на стихи Н. В. Кукольника. Печ. экз. М.: А. Гутхейль, 1885. Ред. пометы С. М. Ляпунова. – Ф. 451 (Ляпунов С. М.), оп. 1, № 275 (4 л.).
  3. Глинка М. И. Милочка («В числе красавиц гордо пышных»). Романс. 1847. В сборнике Романсы и песни М. И. Глинки. Печ. экз. СПб.: М. Бернард, [1850-е гг.]. – Ф. 190 (М. И. Глинка), № 74. (л. 200–201).
  4. Глинка М. И. Милочка («В числе красавиц гордо пышных»). Романс. Перелож. для солиста и смешанного хора a cappeella А. А. Егорова. Автограф А. А. Егорова. – Ф. 1131 (А. А. Егоров), № 131 (2 л.).
  5. Глинка М. И. «Ночной зефир». Романс на стихи А. С. Пушкина. Печ. экз. В Собрании музыкальных пьес, составленных Глинкой в 1839 г. – Ф. 190 (М. И. Глинка), № 75 (л. 28 об. – 30).
  6. Глинка М. И. Ночной зефир. Романс на стихи А. С. Пушкина. В сборнике Романсы и песни М. И. Глинки. Печ. экз. СПб.: Одеон, б. г. – Ф. 190 (М. И. Глинка), № 74 (л. 84–86);
  7. Глинка М. И. Победитель («Сто красавиц светлооких») на стихи В. А. Жуковского. Вокальная партия с текстом без сопровождения. [1832 г.]. Автограф. – Ф. 190 (М. И. Глинка), № 5 (л. 13).
  8. Глинка М. И. [Победитель]. Испанский романс («Сто красавиц светлооких») на стихи В. А. Жуковского. Автограф [Ю. И.] Грессера. [1830-е гг.]. Приписка М. И. Глинки карандашом: «en mi majeur». В альбоме П. А. Бартеневой – Ф. 48 (П. А. Бартенева), № 1 (л. 31 об. – 38).
  9. Глинка М. И. Победитель («Сто красавиц светлооких») на стихи В. А. Жуковского. Вокальная партия с текстом без сопровождения. В сборнике Романсы и песни М. И. Глинки. Печ. экз. СПб.: Ф. Стелловский, б. г. – Ф. 190 (М. И. Глинка), № 74 (л. 59–61 об.).
  10. Глинка М. И. Фантазия («Стой, мой верный бурный конь») на стихи Н. В. Кукольника. Для голоса в сопровождении фортепиано. Печ. экз. СПб.: Ф. Стелловский, б. г. Пометы и вклейки С. М. Ляпунова. [1903–1905]. – Ф. 451 (С. М. Ляпунов), № 322 (6 л.).
  11. Глинка М. И. Я здесь, Инезилья. Романс на стихи А. С. Пушкина. В сборнике Романсы и песни М. И. Глинки. Печ. экз. СПб.: Ф. Стелловский, б. г. – Ф. 190 (М. И. Глинка), № 74 (л. 79–81 об.).
  12. Глинка М. И. Я здесь, Инезилья. Романс на стихи А. С. Пушкина. Печ. экз. М.: Гутхейль, б. г. Редакторские пометы С. М. Ляпунова. [1903–1905 гг.]. – Ф. 451 (С. М. Ляпунов), № 324 (3 л.).
  13. Глазунов А. К. Два романса М. И. Глинки «Я здесь, Инезилья» и «Ночной зефир». Переложение для оркестра по случаю 27 ноября 1892 г. Автограф А. К. Глазунова с посвящением Л. И. Шестаковой. 1892 г. – Ф. 187 (А. К. Глазунов), № 622 (12 л.).