Испания в рукописном наследии
Михаила Ивановича Глинки
К 210 годовщине со дня рождения композитора

Испанский «след» М. И. Глинки в материалах Отдела рукописей. Каталог

Каталог включает описания Испанских увертюр – партитур и переложений для фортепиано, в число которых входят также «испанские» произведения М. И. Глинки под редакциями других композиторов. В каталоге приводится описание нотной тетради Глинки с записями испанских народных песен (переводы с испанского языка их названий и начальных слов даны по изданию: Рукописи М. И. Глинки. Каталог. Сост. А. С. Ляпунова. – Л., 1950).

Отдельными разделами представлены описания романсов М. И. Глинки и его произведения для фортепиано на испанские темы. В каталог включены также описания нотных записей друга Глинки – испанца дона Педро Ноласко Фернандеса и сочинений М. А. Балакирева на испанские темы, предоставленные ему Глинкой.

Раздел «Переписка» включает только те письма, в которых упоминается Испания, либо испанские сочинения Глинки.

В разделе Иллюстрации, помимо изображений, непосредственно связанных с испанской тематикой, даны описания его портретов.

Описания партитур сочинений М. И. Глинки, переложений их для фортепиано, записей дона Педро Фернандеса, изобразительных материалов приведены в хронологическом порядке. Описания романсов – в алфавитном. Последовательность описаний писем определяется алфавитом имен корреспондентов М. И. Глинки.