Туранская А.А.
Традиционно монгольские историки говорят о трёх волнах распространения буддизма в Монголию. Первая волна датируется крайне широко, с I в. н.э., когда учение Будды проникло в Центральную Азию (а затем и в Китай) через согдийцев, тохаров и хотанцев, и до середины XIII в. В этот период буддизм получил распространение среди уйгуров, проживавших в том числе на территории Монголии. На древнетюркский язык с согдийского, китайского, тохарского, а потом и тибетского было переведено множество махаянских текстов, которые имели хождение лишь среди уйгурской знати.
Вторая волна восходит к периоду Монгольской империи. Ее создатель и первый великий хан Чингисхан (ок. 1155 или 1162–1227) был терпим ко всем религиям: при ханском дворе находились буддийские и даосские монахи, мусульмане и несторианские христианские миссионеры. С буддизмом монгольская знать познакомилась через уйгуров, что в значительной степени повлияло на стиль перевода буддийских текстов на монгольский язык.
Потомки Чингисхана начали приглашать ко двору тибетских лам. Наиболее активными при монгольском дворе были Карма-пакши (1204–1283), Сакья-пандита (1182–1251) и Пагба-лама (1235–1280). Последний по приказу Хубилая разработал «квадратное письмо», новую письменность для языков всех народов, подчинявшихся династии Юань. Именно в этот период с тибетского на монгольский язык были переведены первые буддийские тексты.Последователями тибетского буддизма стали и некоторые другие наследники Чингисхана, правившие в Восточном и Западном Туркестане ханы Чагатайского улуса и Ильханы Ирана. Тибетскому буддизму покровительствовала и династия Мин (1368–1644), пришедшая на смену монгольской Юань.
Широкое распространение в Монголии буддизм получил лишь в XVII в. Отправной точкой этого процесса, согласно традиции, стала встреча в 1578 г. третьего главы буддийской школы Гелуг Сонам Гьяцо (1543–1588) с правителем тумэтов Алтан-ханом (1507–1582). Последний даровал Сонам Гьяцо титул «далай-лама» (букв. ‘великий учитель’), тем самым положив начало линии перерождений наиболее авторитетных учителей тибетского буддизма.В 1604 г. дала-ламой IV стал внук Алтан-хана Йонтэн Гьяцо (1589–1616). Благодаря поддержке западно-монгольского Гуши-хана (1582–1655), вторгнувшегося в Тибет в 1640 г., далай-лама V Нгаван Лобсанг Гьяцо (1617–1682) объединил весь Тибет и стал его теократическим правителем. Он же назначил представителя знатного монгольского рода Ундур-гэгэна Дзанабадзара (1635–1723) главой буддийской общины–сангхи, объявив его перерождением крупного тибетского философа и историка Таранатхи (1575–1634) и даровав ему титул «богдо-гэгэн» (букв. ‘светлейший Владыка’).
В этот период на монгольский язык, по большей части с тибетского, были переведены различные буддийские тексты. Полный перевод Кагьюра (‘Ганджура’ в монголизированном произношении) был, по-видимому, осуществлен в период 1602–1607 гг. И хотя до наших дней эта редакция не дошла, считается, что она легла в основу другого издания Ганджура, выполненного по распоряжению Лигдэн-хана Чахарского (1603–1634) в 1628–1629 гг.
В XVII в. тибетский буддизм попал к маньчжурам, а после завоевания ими Китая и основания династии Цин (1644–1912) — и в северные районы Поднебесной. Маньчжурские императоры поддерживали тибетский буддизмна протяжении большей части своего правления: строили монастыри, участвовали в буддийских церемониях, издавали в Пекине буддийские книги на тибетском и монгольском языках и т.д.