Книжное сокровище древней Самары

ОЛДП Q. 17
Сборник.

Лист
ноюже дръзнув, глаголаху ему: Господа ради приими слово раба своего, и еже вопрошу тя, не утаи мене, раба своего. Он же глагола: Аще ли есть лепо поведати, аще ли ни, то не поведи. Аз же дръзнув, рех к нему: Повеждь ми, ким образом исполнено лице твое толика благоухания, и глагола ему: Аз за веру твою реку ти, понеже аз смрада исполнен есмь, мне же оскорбившуся вельми и о том словеси и еще вопрошающу ми увидети, и рече ми: Обеща ми ся никомуже сего не поведати, обещах бо ти ся, и рече ми: В час убо испытания егда же ся бою, приходит ангел Божий и одержит кадильницу, и обходя, кадит мя, якоже от благоухания того не чюти ми болезни, но паче веселится душа моя, просвещаема зело, от того убо благоухания есть се, еже ты обоняваеши и чюдишися. И се аз слышав и прославих Бога. Воставшу же ему на полуношницу помолитися, преобрази же ся ди-
л. 270 об. - 429 об.
Житие св. Нифонта Констанцского.
Загл.: "Житие и жизнь преподобнаго отца нашего Нифонта, повесть душеполезна"
л. 288 - 288 об.
О благоухании от лица Нифонта.
Нач.: "Чюдо же дивно хощу рещи, еже от самого слышах, велику любовь имаши со мною выну и ни сего мене утаи"
Кон.: "И се аз слышав и прославих Бога"
л. 288 об. - 289
Искушение Нифонта дьяволом в обличье жаворонка.
Нач.: "Воставшу же ему на полуношницу помолитися, преобрази же ся диявол во птицу, рекому сковранец..."
Кон.: "Слышав же оканный диявол, без вести бысть от него"