РНБ Виртуальные выставки

Автографы Серапионов в фонде И. А. Груздева: К 100-летию литературной группы «Серапионовы братья»

Константин Александрович Федин (1892–1977)

«Я был влюблен в него, как влюбляются в старшего брата или друга в восемнадцать лет. И действительно, им можно было залюбоваться. Высокий блондин, широкоплечий, стройный, сразу же подкупающий вежливостью, умением подойти к собеседнику, очаровать его, найти его слабые стороны и — тоже из вежливости — притвориться, что он их не замечает… Серьезностью, значительностью так и веяло от каждого его движения, каждого слова».
Из книги В. А. Каверина «Эпилог»1.

 

«Лучше всех нас пишет Федин. Самый «восточный», самый консервативный. Его традиция – истинно русская, благородная традиция Толстого – Чехова – Бунина… Федин – осколок настоящей прекрасной русской литературы».
Из статьи Л. Н. Лунца «О родных братьях»2.

 

«Серапионы в 1922 году в Москву ездили на подножках вагона. Нынче — в 1934 — они прогуливаются в пижамах по коридору вагона-Lux, под звуки радио, перечисляющего их по именам. И предводительствует их Тихонов (Пуанкарэ) война! Конст. Федин. Поезд. 1934. Август»
Запись К. А. Федина в альманахе «Чукоккала»3

 

«Мне его жалко. Он хороший (потенциально) писатель»
Из письма В. Б. Шкловского М. Л. Слонимскому 13 февраля 1969 г.4

 

К. А. Федин. Литография. Художник Г. С. Верейский. 1927 г.

Размышляя о месте Федина в истории «Серапионовых братьев»5 и о последующей судьбе писателя, испытываешь горькое, щемящее чувство. Один из главных приверженцев и идеологов «братства», первый его историограф, в итоге своей деятельности и творчества он, по деликатному выражению Н. А. Гуськова, «дальше всех ушел от принципов своей литературной юности»6.

Ровесник Груздева, Федин был одним из старших Серапионов7 и к моменту своего появления в группе уже обладал определенным жизненным и литературным опытом8 (последний, правда, до конца 1920 г. состоял преимущественно в работе в газетах Сызрани и Петрограда, которой он тяготился). С Груздевым его объединяло также социальное происхождение – отцы обоих прошли все ступени социальной лестницы от самых «низов» до положения состоятельных торговцев – и стремление вырваться из своей среды. Весной 1914 г. после трех лет учёбы в Московском коммерческом институте Федин по указанию отца уехал в Германию для совершенствования в немецком языке; с началом I мировой войны был интернирован и все военные годы провел там на положении гражданского пленного. Он жил в саксонском городке Циттау, работал хористом, а затем одним из ведущих солистов городского музыкального театра; осенью 1918 г. его выслали на родину. К этому моменту Федину исполнилось 26 лет. За четыре года пребывания в Германии он проникся пониманием немецкой культуры, приобрел европейские манеры и усвоил, в известной мере, немецкий рационализм.

Обложка книги К. А. Федина «Я был актером»
К. А. Федин. Дарственная надпись И. А. и Т. К. Груздевым на книге «Я был актером».

Слонимский, который познакомился с Фединым у Горького и пригласил его на заседание Серапионов, вспоминал о нем: «Федин стал захаживать в Дом искусств. Он жадно и страстно всматривался в жизнь и в людей, готовый на дружбу и на бой»9. С той поры вчерашний провинциал сохранил глубокое уважение к А. Л. Волынскому, А. М. Ремизову и Ф. К. Сологубу.

К. А. Федин. 1919 г. Государственный музей К. А. Федина. Саратов.

В «братство» Федин вступил в апреле 1921 г. и вскоре, наряду с Лунцем, стал его центральной фигурой. Полонская в письме к «Брату-Скомороху» в Германию так определила их иерархию: «Из серапионов вы самый серапионистый. Следующим по степени серапионистости идёт Федин, но вы серапионее (так. – М. С.) его»10. Федин умел расположить к себе людей, и едва ли не все в близком к Серапионам кругу относились к нему с искренней приязнью. В декабре 1923 г. Каверин сообщал Лунцу: «Костя всё тот же – умный, твёрдый, ясный и благородный человек. Я люблю его крепко»11.

С кончиной Лунца лидерские функции негласно перешли к нему. «Мы все очень прислушивались к тому, – писала Полонская, – что скажет Федин»12. В силу возраста, обаяния, степенной манеры держаться и уравновешенности характера он был «обречен» на первые роли. В начале 1920-х гг. Федин возглавлял литературный отдел в журнале «Книга и революция», затем до 1929 г. состоял членом правления кооперативного издательства «Круг» и ответственным секретарем журнала «Звезда»; с 1926-го – являлся заместителем председателя ленинградского правления Всероссийского союза писателей, в 1928 г. был избран председателем правления «Издательства писателей в Ленинграде», с 1934 г. вошел в состав правления Союза советских писателей; в 1937–1939 занимал пост председателя Литфонда.

Конст. Федин. 1926–1927 гг. Фото М. С. Наппельбаума.
Шварц тонко подметил еще одно из определяющих свойств личности Федина: «Он явно знал, что красив, но скромно знал. Весело знал, про себя… Федин всегда видел себя чуть со стороны. Чуть-чуть. И голосом своим пользовался он так же, с чуть заметным удовольствием. И он сознательно стал в позицию писателя добротного, честного, простого. Чуть переигрывая. Но с правом на это место»13.

Однако не поза определяла отношение Федина к Серапионам. К «братству» он относился серьезно. Литературные споры, взаимоотношения между братьями, позиция группы в литературной среде – все это было важно и значимо для него. Особенно это проявилось в 1923–1925 гг., во время кампании травли «Серапионовых братьев» со стороны партийной критики и идеологов журнала «На посту» – противостояния, закончившегося временной победой писателей-«попутчиков»14.

На страницах своих писем Горькому, Лунцу, Вс. Иванову, Соколову-Микитову Федин не раз подвергал анализу состояние дел у Серапионов, «градус» их дружбы, место и значение в литературном процессе; в книге «Горький среди нас» первым рассказал об истории группы и на протяжении всей своей жизни оставался верен ее памяти.

К Серапионам Федина привела их программная установка на аполитичность литературы и внимание к вопросам профессионального мастерства – вопросы, которые острее других занимали его в период становления как писателя. Вхождение в группу совпало еще с одним важным событием в жизни Федина. Весной 1921 г., после подавления Кронштадтского восстания, он вышел из ВКП (б).

К. А. Федин (справа) и Р. Б. Гуль.
В 1920-е гг. Федин последовательно отстаивал принцип свободы творчества. В декабре 1922 г. он сообщал Соколову-Микитову: «Серапионы… за последнее время внутренне ожили… Дружно и холодно отплевываемся от идеологов»15. Четыре года спустя, когда Госиздат отказался печатать его повесть «Трансвааль», назвав ее «зловредной и еретической», Федин написал Горькому: «Москва собиралась изничтожить остатки ленинградского своеволия... Я буквально подломился под тяжестью поучительства всякого рода надзирателей… писателя надо … бить дубьём… лучше всего – в морду, в самое хайло, чтобы чувствовал, паскуда, что над ним есть управа!»16. Во время своей заграничной поездки в 1928 г. Федин близко сошелся с Романом Гулем17, с которым достаточно откровенно говорил о жизни в СССР, называя представителей власти «они»18. Неподцензурная переписка с Замятиным также свидетельствовала о его критических настроениях19. В 1929 г., во время политической кампании против Замятина и Пильняка, вызванной публикацией на Западе их произведений, Федин записал в дневнике: «Я был раздавлен происходившей 22 сентября поркой писателей. Никогда личность моя не была так унижена. 23-го сентября я вышел из правления Союза, чтобы ни за что и ни под каким давлением не возвратиться»20.

Однако довольно скоро во взглядах Федина наметился определенный поворот. В 1934 г. он еще выражал Горькому свое недовольство по поводу централизации издательского дела и пытался бороться с ликвидацией «Издательства писателей в Ленинграде», но уже за три года до этого записал в своем дневнике: «Мы обязаны связать себя с нашим временем, ибо иначе мы обречены на бесплодие. Даже тогда, когда мы видим заблуждения эпохи, мы — писатели — обязаны разделять эти заблуждения»21. С тех пор в основу своего творчества Федин положил принципы социалистического реализма.

В 1920-е–1930-е гг. общение двух старших Серапионов было наиболее тесным, по крайней мере, до отъезда Федина в Москву в 1936 г.22. Помимо «братства», их связывала совместная работа в издательствах, редакциях журналов и писательских организациях. Груздев откликнулся в печати на выход в свет первого – автобиографического – романа Федина «Города и годы» (1924), в котором нашла отражение эпоха мировой и Гражданской войн. В своей рецензии он назвал этот роман одним из наиболее значительных произведений современной русской литературы23. В другой статье, посвященной герою романа Федору Лепендину, Груздев отметил простоту фединского письма24. Этим же качеством отличались и дарственные надписи Федина. Первой книгой писателя, подаренной Груздеву, был сборник рассказов «Пустырь» (Круг, 1923) со следующим автографом: «Отцу настоятелю – дорогому дружищу Илье. Константин».

В 1925 г. Федин сжег четыре тетради дневников за 1913–1921 годы, оставил угнетавшую его службу в Госиздате и стал вынашивать замысел «Братьев», следующего своего романа, также основанного на автобиографическом материале. Невозможность полностью отдаться творчеству25 и последующая работа над романом, которая шла «туго, с оглядкою, … ненавистью к проклятому своему ремеслу»26, явились причиной подавленного психического состояния, на которое Федин на протяжении 1925–1927 гг. постоянно жаловался в своих письмах И.С. Соколову-Микитову и своей родной сестре А. А. Солониной27 Чуткий Груздев писал Горькому в ноябре 1926 г.: «Федин как-то сильно сдал, словно неожиданно надвинулась на него старость. А тяжкое настроение его, вероятно, от неумения устроить жизнь свою. Как Вы думаете, сильный ли он человек?»28. Следует добавить, что после завершения книги и заграничной поездки 1928 г. кризис был преодолен.

Любопытно, что в двадцатые годы Федин надписывал свои книги «милой и упрямой» Татьяне Кирилловне Гранат, невесте Груздева, в 1926 г. ставшей его женой. Ей были подарены и первое издание книги «Города и годы», и два издания не любимого Груздевым романа «Братья»29, и еще один том из собрания сочинений Федина 1928 г. с той самой повестью «Трансвааль», которая так и осталась лучшей в творческом наследии писателя.

А дарственная надпись на книге «Анна Тимофевна» и вовсе походила на шутливый флирт: «В расставанье, весной 1925 года. Закат (как определение часа, а не символически, и вообще – я протестую!!)» (далее следовала неразборчивая фраза, которая была многократно перечеркнута). Всего 7 из 18 книжных автографов Федина в собрании Груздева были адресованы его жене.

К. А. Федин перед отъездом на лечение Давос (Швейцария). 1931 г.

 

 

В общей же сложности в 1920-е гг. библиотека «Брата-настоятеля» пополнилась восемью из 13 вышедших у Федина книг; в последующем десятилетии он надписал Груздевым все первые издания своих новых произведений, включая роман «Санаторий Арктур» (1940) – книги, в которой нашли отражение впечатления от пребывания в туберкулёзном санатории в швейцарском Давосе30. Роман «Похищение Европы» (1935) писатель подарил на пятнадцатую годовщину Серапионов.

 

В годы Великой Отечественной войны Федин работал корреспондентом Совинформбюро; около полутора лет – с октября 1941 по январь 1943 г. – провел вместе с семьей в эвакуации в татарском городе Чистополе, время от времени выезжая в командировки в Москву; в августе–сентябре 1943 г., после завершения наступательной операции «Кутузов», находился в действующей армии под Орлом, в 1946 г. – присутствовал на процессе военных преступников в Нюрнберге.

К. А. Федин. Художник Г. С. Верейский. 1943 г.
В марте 1942 г. он писал Груздеву в Ленинград: «С большой болью и тоскою, а вместе с тем – с необъяснимым чувством восхищения думаю я о ленинградцах, и особенно – о нескольких друзьях, среди которых ты на первом месте … Живете ли все на Екатерининском канале или рассеялись по городу?»31 В 1943 г. в Москве произошла первая с начала войны встреча бывших Серапионов. В тот день Федин подарил Груздеву книгу «Горький среди нас: Двадцатые годы» (Гослитиздат, 1943), которая заняла особое место в творчестве писателя32. Книга воспоминаний, ставшая для Федина последней попыткой честного писательского высказывания, содержала очерки о литературной жизни двадцатых годов. Первая её часть была посвящена общению с Горьким на протяжении 1920–1921 гг. и гибели Блока. Она появилась в «Новом мире» перед самой войной33, а в 1943 г. вышла отдельным изданием, как писал Федин Никитину, «в пострадавшем от усердных нянек виде»34. Дарственная надпись на книге содержала подробности ее издательской истории и перечень цензурных изъятий: «Милому Илье – спутнику и другу, неотделимому от жизни, которая будет описана в этой книге, с любовью – Константин. (Эта часть укорочена более чем на печатный лист; выброшено всё о Замятине, Шкловском, разговоры Горького о «российском человеке», о крестьянах и пр. и пр.)».

Вторая часть книги «Горький среди нас» оказалась в ряду произведений, подвергнутых жесткой критике в первую за время войны идеологическую кампанию, под которую подпали сочинения Платонова, Зощенко, Шварца, К. Чуковского и Сельвинского. Книга была основана на переписке с Горьким и охватывала период с 1921 г. до его приезда в СССР в 1928 г.35. В рукописи в нее входили воспоминания о Волынском, Ремизове, Сологубе, о «Серапионовых братьях» и ряд других. В начале 1944 г. Гослитиздат возвратил Федину рукопись для переработки. В новой редакции по требованию заведующего отделом художественной литературы ЦК ВКП(б) Еголина из нее была исключена глава о Зощенко, и таким образом современники были представлены лишь очерком о Николае Тихонове. Публикация в «Новом мире» была запрещена, и книга вышла в Гослитиздате без указания имени редактора: никто не решился взять на себя ответственность за подписание рукописи к печати. Федин понял, что издание разрешили только для того, чтобы подвергнуть его публичной критике. Она не заставила себя ждать. Рецензия в «Правде» называлась «Ложная мораль и искаженная перспектива»36 и характеризовала книгу как «глубоко аполитичную», другая статья под названием «Вопреки истории» – как «вредную»37..

Обложка книги К. А. Федина «Горький среди нас: Картины лит. жизни: Вторая часть, 1921–1928»
К. А. Федин. Дарственная надпись И. А. Груздеву на книге «Горький среди нас: Картины лит. жизни: Вторая часть, 1921–1928».

В недавно опубликованном фрагменте дневника Федина, посвященного этим событиям, запечатлены подробности подготовки «обсуждения» новой книги в Союзе писателей. С этой целью к нему на дачу приехали Груздев и Тихонов, недавно назначенный председателем Союза, и Груздев, обращаясь к Тихонову, воскликнул: «Неужели тебе не ясен смысл такой дискуссии, ведь она означает, что Федина хотят бить руками писателей»38. 24 августа 1944 г. в Президиуме Союза писателей книга была подвергнута унизительной «проработке». Интересно, что Мариэтта Шагинян, выступившая с резким ее осуждением, в перерыве поблагодарила Федина за «волнение, с каким прочитала ее39.

Годом ранее управление контрразведки Наркомата госбезопасности СССР представило в ЦК ВКП (б) спецсообщение «Об антисоветских проявлениях и отрицательных политических настроениях среди писателей и журналистов», где определенное место было отведено Федину. Там, в частности, приводился ряд его высказываний, подобных следующему: «Все русское для меня давно погибло с приходом большевиков… Я никому не поклонюсь и подлаживаться не буду»40. Документ содержал следующую характеристику Федина: «До 1918 г. был в плену в Германии, поклонник „немецкой культуры“, неоднократно выезжал в Германию и был тесно связан с сотрудниками германского посольства в СССР»41. Этого было бы достаточно, чтобы сфабриковать дело по обвинению его в качестве «немецкого шпиона». Однако, по выражению Иосифа Уткина, «при проработке Федина "мясорубка", кажется, испортилась»42. Сама же книга «Горький среди нас» до середины 1960-х годов находилась под запретом. Впервые после долгого перерыва она была переиздана в полном объеме в 1967 г. В 1948 г. было запрещено и переиздание романа «Города и годы».

Обложка книги К. А. Федина «Первые радости»
К. А. Федин. Дарственная надпись И. А. и Т. К. Груздевым на книге «Первые радости».

Пригласительный билет на творческий вечер К. А. Федина, 25 февр.1952 г.
После войны Федин еще трижды дарил Груздеву свои книги. В 1946 г. по случаю 25-й годовщины «Серапионова братства» он надписал ему издание нового романа «Первые радости»: «Илье Груздеву – другу с прежним чувством и на долгие годы, – как веху на четверти столетия нашего похода рука об руку. Конст. Федин. Ленинград, 1921 – Москва, 1946». Последние три автографа относятся к январю и апрелю 1958 г. Январская надпись, сделанная в Переделкино во время одной из нечастых в те годы поездок Груздева в Москву на сборнике статей и воспоминаний «Писатель. Искусство. Время» (1957), как будто подводила итог их без малого 40-летнего знакомства: «Дорогому Илье Груздеву в память нашей дружной общей жизни 1920 – 1958. Конст. Федин. Январь, 1958, дача».

Эти надписи приводят на память обращенные к Федину слова из полушутливой речи Каверина 1929 г.: «Тебя, всеми уважаемый брат, обвиняю в том, что верность Ордену ты заменил вежливостью»43. Такое же впечатление остается и после чтения писем Федина, адресованных в последние годы жизни бывшим Серапионам. Вместе с тем, эти письма представляют собой роскошные по стилю образцы эпистолярного жанра44.

О том, что между Фединым и Груздевым сохранялась особая внутренняя связь, свидетельствует запись в дневнике писателя, которую он оставил в день смерти Груздева, 12 декабря 1960 г. Накануне он стал с беспокойством думать о своем товарище, а на следующий день узнал, что его не стало45.

К. А. Федин. Дарственная надпись И. А. Груздеву на книге «Рассказы многих лет»

К этому времени Федин, по выражению С. М. Алянского, оказался уже «на самом Олимпе»46. С 1947 г. он возглавлял секцию прозы Московского отделения Союза писателей СССР и состоял профессором кафедры «Советская литература и творчество» Литературного института им. М. Горького47, с 1955 г. – стал председателем правления Московского отделения. В 1958 г. он был избран действительным членом Академии наук СССР, в 1959-м – первым секретарем Союза писателей СССР. Не желая жертвовать своим благополучием, Федин стал последовательным проводником политики партии в области литературы. В истории с запретом альманаха «Литературная Москва», исключении Пастернака из Союза писателей, отстранении возглавляемой Твардовским редколлегии журнала «Новый мир» он пытался ослабить карательные меры, но не оспаривал решений, принимаемых в ЦК КПСС, считая, что не в силах что-то изменить, и в этом была определенная правда. Между тем, каждое подобное событие вызывало определенный общественный резонанс и негативно сказывалось на его авторитете. Корней Чуковский назвал Федина «комиссаром собственной безопасности»48. Были, однако, и те, кто, подобно Алянскому, относились к нему с сочувствием49. Видный издательский работник, бывший владелец издательства «Алконост», выпустивший в 1922 г. первый и единственный альманах «Серапионовы братья», искренне любил Федина, высоко ценил его стилистический дар и был одним из немногих, кто жалел этого человека. В марте 1963 г. Алянский писал их общему другу еще со времени совместной работы в «Издательстве писателей в Ленинграде» М. А. Сергееву: «Холодно стало в этом доме, совсем холодно»50.

К. А. Федин и К. И. Чуковский. Переделкино. 1957 г.

В очерках о Каверине и Слонимском представлены полярные оценки деятельности Федина в качестве руководителя Союза писателей, данные его бывшими товарищами по «Серапионову братству». Слонимский считал его поведение в период «культа личности» Сталина «эталоном благородства»51. Федин помогал Слонимскому и Зощенко, позднее – содействовал, хотя и с присущей ему осторожностью, изданию сборника памяти Лунца; поддерживал переписку со старыми друзьями, изредка поздравлял их с Серапионовыми годовщинами. «Память свободной дружбы в свободной „долитературе“, – писал Каверин в книге воспоминаний «Эпилог», – еще долго занимала маленький краешек в этой истасканной компромиссами холодной душе»52.

А ведь именно Федину принадлежали слова о том, что идея литературного братства будет оказывать влияние на членов содружества в течение всей их последующей жизни. Это ставшая расхожей цитата из его письма М. Горькому 1924 г.: «Мы связаны … прошлым и личной дружбой, а не той литературной порукой, которая скрепила в своё время братство. Мы не распались, потому что Серапионы существуют вне нас. Одно это имя, живущее своей жизнью, держит нас вместе, помимо нашей воли, а для некоторых и против воли»53. Время подтвердило правоту этих слов, и в дошедших до нас письмах и воспоминаниях серапионов можно найти немало тому свидетельств54.